Zacarías Ferreira - Dame Un Beso (HD DIgital Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Dame Un Beso (HD DIgital Remastered)




Tarde de verano
Летний вечер
Buena música en la radio
Хорошая музыка на радио
Llevamos 10 minutos enfadados
Мы злы уже 10 минут.
Fútbol en la tele
Футбол по телевизору
Yo nerviosa tuú fumando
Я нервничаю, курю.
Y en la calle las parejas de la mano
И на улице пары рука об руку
No me gusta pelear
Я не люблю драться.
Y estamos siempre como el perro con el gato
И мы всегда как собака с кошкой,
Viva la felicidad
Да здравствует счастье
Yo me marcho con mamá
Я ухожу с мамой.
No te puedo soportar
Я не могу терпеть тебя.
Dame un beso, no no
Поцелуй меня, нет, нет.
Dame un beso, no no
Поцелуй меня, нет, нет.
Perdóname cariño por favor
Прости меня, дорогая, пожалуйста.
Somos dos niños discutiendo sin razón
Мы двое детей, спорящих без причины.
Discutiendo sin razón
Спорить без причины
Dame un beso no, no
Поцелуй меня, нет, нет.
Dame un beso no, no
Поцелуй меня, нет, нет.
Despues de hacer la guerra
После войны
Haremos el amor
Мы займемся любовью.
Es increíble que bien saben las caricias
Удивительно, что они хорошо знают ласки
Tras la reconciliación
После примирения
Quieres spaguettis
Вы хотите спагетти
Yo prefiero la ensalada
Я предпочитаю салат.
Somos de comedia americana
Мы из американской комедии
Amas el deporte
Вы любите спорт
Cada vez estoy más baba
Я все больше слюни
Dices cine
Вы говорите кино
Siempre que yo digo playa
Всякий раз, когда я говорю пляж
No nos gusta pelear
Мы не любим драться.
Y siempre estamos tirandonos los platos
И мы всегда бросаем тарелки.
Viva la felicidad
Да здравствует счастье
Amenazas con marchar
Угрозы с маршем
A Brasil o Paraguay
В Бразилию или Парагвай
Dame un beso, no no
Поцелуй меня, нет, нет.
Dame un beso, no no
Поцелуй меня, нет, нет.
Perdóname cariño por favor
Прости меня, дорогая, пожалуйста.
Somos dos niños discutiendo sin razón
Мы двое детей, спорящих без причины.
Discutiendo sin razón
Спорить без причины
Olvidémoslo y en paz
Давайте забудем об этом и с миром
Dame un beso, no no
Поцелуй меня, нет, нет.
Dame un beso, no no
Поцелуй меня, нет, нет.
Después de hacer la guerra
После войны
Haremos el amor
Мы займемся любовью.
Es increíble que bien saben las caricias
Удивительно, что они хорошо знают ласки
Tras la reconciliación
После примирения
Dame un beso, no no
Поцелуй меня, нет, нет.
Dame un beso, no no
Поцелуй меня, нет, нет.
Perdóname cariño, por favor
Прости меня, дорогая, пожалуйста.
Somos dos niños discutiendo sin razón
Мы двое детей, спорящих без причины.
Discutiendo sin razón
Спорить без причины
Olvidémoslo y en paz
Давайте забудем об этом и с миром
Dame un beso no, no
Поцелуй меня, нет, нет.
Dame un beso no, no
Поцелуй меня, нет, нет.
Después de hacer la guerra
После войны
Haremos el amor
Мы займемся любовью.
Es increíble que bien saben las caricias
Удивительно, что они хорошо знают ласки
Tras la reconciliación
После примирения





Writer(s): Zacarias Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.