Paroles et traduction Zacarías Ferreira - El Amor Es Así
El Amor Es Así
Love Is Like That
Es
que
el
amor
es
así,
aunque
digan
por
ahí,
que
es
mentira
y
nada
más
Love
is
like
that,
though
they
say
it's
just
a
lie
Es
que
el
amor
es
así,
a
veces
te
hace
reír,
y
también
te
hace
llorar
Love
is
like
that,
sometimes
it
makes
you
laugh,
and
sometimes
it
makes
you
cry
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
y
siempre
tu
perdón
se
me
va
And
I've
always
been
left
without
you,
and
your
forgiveness
always
leaves
me
Nuevamente,
nuevamente
te
apareces
en
mi
historia
Once
again,
once
again
you
appear
in
my
story
A
ocupar
los
pensamientos,
la
memoria
To
occupy
my
thoughts,
my
memory
Aunque
ya
no
quieres
verme
porque
en
el
pasado
te
causé
dolor
Even
though
you
don't
want
to
see
me
anymore
because
I
caused
you
pain
in
the
past
No
he
podido
reemplazarte
en
una
hora
I
haven't
been
able
to
replace
you
in
an
hour
Porque
tú
más
que
mis
recuerdos,
me
estorbas
Because
you,
more
than
my
memories,
hinder
me
Es
difícil
vivir
esta
vida
loca,
si
tuyo
es
mi
corazón
It's
hard
to
live
this
crazy
life
if
my
heart
is
yours
Es
que
el
amor
es
así,
cuando
uno
se
cree
feliz
siempre
llega
lo
peor
Love
is
like
that,
when
you
think
you're
happy,
the
worst
always
comes
Es
que
el
amor
es
así,
a
veces
te
hace
reír
y
también
te
hace
llorar
Love
is
like
that,
sometimes
it
makes
you
laugh
and
then
it
makes
you
cry
Yo
tanto
que
hice
por
ti,
al
final
lo
destruí,
ese
fue
mi
gran
error
I
did
so
much
for
you,
but
in
the
end
I
destroyed
it,
that
was
my
biggest
mistake
Creí
que
podía
seguir,
pero
me
toca
decir
que
eres
tú
mi
único
amor
I
thought
I
could
go
on,
but
now
I
have
to
say
that
you're
my
only
love
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
And
I've
always
been
left
without
you
Siempre,
tu
perdón
se
me
va
Always,
your
forgiveness
leaves
me
Y
siempre,
me
hace
falta
reir
And
always,
I
have
to
laugh
Y
siempre,
hoy
tu
risa
no
está
And
always,
today
your
laughter
is
gone
Quiero,
resginarme
por
fin
I
want
to
give
in
at
last
Quiero
tener
tranquilidad
I
want
to
have
peace
of
mind
Y
siento
que
no
vas
a
venir
And
I
feel
like
you're
not
going
to
come
Y
juro
que
te
voy
a
esperar
And
I
swear
I'll
wait
for
you
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
And
I've
always
been
left
without
you
Siempre,
tu
perdón
se
me
va
Always,
your
forgiveness
leaves
me
Zacarías
Ferreira
Zacarías
Ferreira
Por
lo
tanto
tengo
mis
debilidades
Therefore
I
have
my
weaknesses
Te
ofendí
cuando
tenía
que
respetarte
I
offended
you
when
I
should
have
respected
you
Y
ahora
estoy
pagando
con
este
silencio
mi
torpeza
y
mi
maldad
And
now
I
am
paying
for
my
foolishness
and
wickedness
with
this
silence
El
pecado,
el
pecado
lo
perdonó
aquel
maestro
The
sin,
the
sin
was
forgiven
by
that
teacher
Que
vino
a
este
mundo
a
darnos
buen
ejemplo
Who
came
to
this
world
to
give
us
a
good
example
Si
tú
eres
creyente
y
crees
en
su
palabra,
me
tienes
que
perdonar
If
you
are
a
believer
and
you
believe
in
his
word,
you
have
to
forgive
me
Es
que
el
amor
es
así,
aunque
digan
por
ahí,
que
es
mentira
nada
más
Love
is
like
that,
though
they
say
it's
just
a
lie
Es
que
el
amor
es
así,
a
veces
te
hace
reír
y
también
te
hace
llorar
Love
is
like
that,
sometimes
it
makes
you
laugh
and
then
it
makes
you
cry
Yo
tanto
que
hice
por
ti,
al
final
lo
destruí
ese
fue
mi
gran
error
I
did
so
much
for
you,
but
in
the
end
I
destroyed
it,
that
was
my
biggest
mistake
Creí
que
podía
seguir,
pero
me
toca
decir,
que
eres
tú
mi
único
amor
I
thought
I
could
go
on,
but
now
I
have
to
say
that
you're
my
only
love
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
And
I've
always
been
left
without
you
Siempre,
tu
perdón
se
me
va
Always,
your
forgiveness
leaves
me
Quiero,
resginarme
por
fin
I
want
to
give
in
at
last
Quiero
tener
tranquilidad
I
want
to
have
peace
of
mind
Y
siento
que
no
vas
a
venir
And
I
feel
like
you're
not
going
to
come
Y
juro
que
te
voy
a
esperar
And
I
swear
I'll
wait
for
you
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
And
I've
always
been
left
without
you
Siempre,
tu
perdón
se
me
va
Always,
your
forgiveness
leaves
me
Y
siempre,
me
hace
falta
reir
And
always,
I
miss
laughing
Siempre,
me
hace
falta
llorar
Always,
I
miss
crying
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.