Paroles et traduction Zacarías Ferreira - El Amor Es Así
El Amor Es Así
Любовь такая
Es
que
el
amor
es
así,
aunque
digan
por
ahí,
que
es
mentira
y
nada
más
Да,
любовь
такая,
хоть
говорят
там,
что
ложь
это
и
только
Es
que
el
amor
es
así,
a
veces
te
hace
reír,
y
también
te
hace
llorar
Любовь
такая,
иногда
смешит,
а
иногда
плакать
заставляет
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
y
siempre
tu
perdón
se
me
va
Но
я
всегда
оставался
без
тебя,
и
все
прощение
твое
ускользает
от
меня
Nuevamente,
nuevamente
te
apareces
en
mi
historia
Снова,
снова
ты
возникаешь
в
моей
истории
A
ocupar
los
pensamientos,
la
memoria
Занимая
мысли,
память
Aunque
ya
no
quieres
verme
porque
en
el
pasado
te
causé
dolor
Хотя
ты
не
хочешь
меня
видеть,
потому
что
в
прошлом
я
причинил
тебе
боль
No
he
podido
reemplazarte
en
una
hora
Я
не
смог
забыть
тебя
за
час
Porque
tú
más
que
mis
recuerdos,
me
estorbas
Потому
что
ты
больше,
чем
воспоминания,
ты
мне
мешаешь
Es
difícil
vivir
esta
vida
loca,
si
tuyo
es
mi
corazón
Тяжело
жить
этой
безумной
жизнью,
если
сердце
мое
принадлежит
тебе
Es
que
el
amor
es
así,
cuando
uno
se
cree
feliz
siempre
llega
lo
peor
Да,
любовь
такая,
когда
думаешь,
что
счастлив,
всегда
случается
худшее
Es
que
el
amor
es
así,
a
veces
te
hace
reír
y
también
te
hace
llorar
Любовь
такая,
иногда
смешит,
а
иногда
плакать
заставляет
Yo
tanto
que
hice
por
ti,
al
final
lo
destruí,
ese
fue
mi
gran
error
Я
так
много
сделал
для
тебя,
но
в
итоге
разрушил
все,
это
была
моя
большая
ошибка
Creí
que
podía
seguir,
pero
me
toca
decir
que
eres
tú
mi
único
amor
Я
думал,
что
смогу
забыть,
но
мне
придется
признать,
что
ты
- моя
единственная
любовь
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
Но
я
всегда
оставался
без
тебя
Siempre,
tu
perdón
se
me
va
Всегда,
твое
прощение
ускользает
от
меня
Y
siempre,
me
hace
falta
reir
И
всегда,
мне
не
хватает
смеяться
Y
siempre,
hoy
tu
risa
no
está
И
всегда,
сегодня
нет
твоего
смеха
Quiero,
resginarme
por
fin
Хочу
наконец
смириться
Quiero
tener
tranquilidad
Хочу
обрести
покой
Y
siento
que
no
vas
a
venir
А
я
чувствую,
что
ты
не
придешь
Y
juro
que
te
voy
a
esperar
Но
клянусь,
я
буду
ждать
тебя
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
Но
я
всегда
оставался
без
тебя
Siempre,
tu
perdón
se
me
va
Всегда,
твое
прощение
ускользает
от
меня
Zacarías
Ferreira
Zacarías
Ferreira
Por
lo
tanto
tengo
mis
debilidades
Поэтому
у
меня
есть
свои
слабости
Te
ofendí
cuando
tenía
que
respetarte
Я
оскорбил
тебя,
когда
должен
был
уважать
Y
ahora
estoy
pagando
con
este
silencio
mi
torpeza
y
mi
maldad
И
теперь
я
расплачиваюсь
этим
молчанием
за
свою
глупость
и
зло
El
pecado,
el
pecado
lo
perdonó
aquel
maestro
Грех,
грех
простил
тот
учитель
Que
vino
a
este
mundo
a
darnos
buen
ejemplo
Который
пришел
в
этот
мир,
чтобы
показать
нам
хороший
пример
Si
tú
eres
creyente
y
crees
en
su
palabra,
me
tienes
que
perdonar
Если
ты
верующая
и
веришь
в
его
слово,
ты
должна
простить
меня
Es
que
el
amor
es
así,
aunque
digan
por
ahí,
que
es
mentira
nada
más
Да,
любовь
такая,
хоть
говорят
там,
что
ложь
это
и
только
Es
que
el
amor
es
así,
a
veces
te
hace
reír
y
también
te
hace
llorar
Любовь
такая,
иногда
смешит,
а
иногда
плакать
заставляет
Yo
tanto
que
hice
por
ti,
al
final
lo
destruí
ese
fue
mi
gran
error
Я
так
много
сделал
для
тебя,
но
в
итоге
разрушил
все,
это
была
моя
большая
ошибка
Creí
que
podía
seguir,
pero
me
toca
decir,
que
eres
tú
mi
único
amor
Я
думал,
что
смогу
забыть,
но
мне
придется
признать,
что
ты
- моя
единственная
любовь
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
Но
я
всегда
оставался
без
тебя
Siempre,
tu
perdón
se
me
va
Всегда,
твое
прощение
ускользает
от
меня
Quiero,
resginarme
por
fin
Хочу
наконец
смириться
Quiero
tener
tranquilidad
Хочу
обрести
покой
Y
siento
que
no
vas
a
venir
А
я
чувствую,
что
ты
не
придешь
Y
juro
que
te
voy
a
esperar
Но
клянусь,
я
буду
ждать
тебя
Y
siempre
me
he
quedado
sin
ti
Но
я
всегда
оставался
без
тебя
Siempre,
tu
perdón
se
me
va
Всегда,
твое
прощение
ускользает
от
меня
Y
siempre,
me
hace
falta
reir
И
всегда,
мне
не
хватает
смеяться
Siempre,
me
hace
falta
llorar
Всегда,
мне
не
хватает
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.