Zacarías Ferreira - El Amor Mas Grande del Planeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - El Amor Mas Grande del Planeta




El Amor Mas Grande del Planeta
The Greatest Love on the Planet
Este amor es el más grande de mi vida
This love is the greatest of my life
Y sin temor a equivocarme, este,
And without fear of being wrong, this,
Este es el amor más grande del planeta
This is the greatest love on the planet
Como olvidar aquel momento en que nos vimos
How to forget that moment when we saw each other
Dos corazones a mil millas por segundo
Two hearts a thousand miles a second
Salieron disparados locamente a enamorarse
Shot out madly to fall in love
Y nada los detuvo terminaron enredándose
And nothing stopped them, they ended up getting entangled
Ey. y nació el amor mas grande del planeta
Ey. and the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because the way I love you, nobody else does
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because the way I love you, nobody else does
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because the way I kiss you, nobody kisses anyone
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque no habrá razones para que se muera
Because there will be no reason for it to die
Ese amor tiene tendencias a lo infinito
That love has a tendency towards infinity
Esta blindado contra el miedo el engaño y el olvido
It is armored against fear, deceit and oblivion
Voy a colgar un letrero en la luna que diga
I'm going to hang a sign on the moon that says
Esta muñequita que ahora tengo le ha quitado a mi vida la duda
This little doll that I now have has taken away the doubt from my life
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because the way I love you, nobody else does
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because the way I love you, nobody else does
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because the way I kiss you, nobody kisses anyone
Y nació el amor más grande del planeta
And the greatest love on the planet was born
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because the way I love you, nobody else does
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because the way I love you, nobody else does
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because the way I kiss you, nobody kisses anyone
. Nadie besa a nadie .
. Nobody kisses anyone .
Hay. como pagarle a Dios por tu cara bonita
Hay. how do I pay God for your pretty face
Por tu alma buena por tu dulce compañía
For your good soul, for your sweet company
Porque me ha regalado a la mejor mujer del mundo
Because he has given me the best woman in the world
Y porque a nuestras vidas le palpita un solo corazón
And because our lives are palpated by a single heart
Y este es el amor más grande del planeta
And this is the greatest love on the planet
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because the way I love you, nobody else does
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because the way I love you, nobody else does
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because the way I kiss you, nobody kisses anyone
Y este es el amor más grande del planeta
And this is the greatest love on the planet
Porque no habrá razones para que se muera
Because there will be no reason for it to die
Este amor tiene tendencia a lo infinito
This love has a tendency towards infinity
Esta blindado contra el miedo el engaño y el olvido
It is armored against fear, deceit and oblivion
Y Voy a colgarle un letrero en la luna que diga
And I'm going to hang a sign on the moon that says
Esta muñequita que ahora tengo le ha quitado.
This little doll that I now have has taken away.
A mi vida la duda
To my life the doubt
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because the way I love you, nobody else does
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because the way I love you, nobody else does
Hay. Porque como me besas nadie besa a nadie
Hay. Because the way I kiss you, nobody kisses anyone
Y nació el amor más grande del planeta.
And the greatest love on the planet was born.
Porque como te quiero no hay nadie que quiera
Because the way I love you, nobody else does
Porque como te amo no hay nadie que ame
Because the way I love you, nobody else does
Porque como me besas nadie besa a nadie
Because the way I kiss you, nobody kisses anyone
. Nadie besa a nadie .
. Nobody kisses anyone .





Writer(s): Omar Geles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.