Paroles et traduction Zacarías Ferreira - El Carajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
yeh,
yeh,
yeah
Да,
да,
да,
да
Señor,
estoy
contento,
voy
a
poner
un
negocio
Милая,
я
так
рад,
что
решил
открыть
бизнес
Señor,
estoy
contento,
voy
a
poner
un
negocio
Милая,
я
так
рад,
что
решил
открыть
бизнес
Creo
que
va
a
ser
un
palo
y
no
buscaré
socio
Кажется,
мое
заведение
будет
очень
популярным,
и
мне
не
нужен
партнер
Creo
que
va
a
ser
un
palo
y
no
buscaré
socio
Кажется,
мое
заведение
будет
очень
популярным,
и
мне
не
нужен
партнер
Será
un
sitio
moderno,
muy
bien
ubicado
Я
открою
современное
кафе
с
отличным
расположением
Será
un
sitio
moderno,
muy
bien
ubicado
Я
открою
современное
кафе
с
отличным
расположением
Es
un
restaurante
que
se
llama
"El
Carajo"
Название
кафе
- "Кафе"
Es
un
restaurante
que
se
llama
"El
Carajo"
Название
кафе
- "Кафе"
Si
a
alguien
le
molesta,
en
la
calle
o
en
el
trabajo
Если
кто-то
будет
тебя
раздражать,
будь
то
на
улице
или
на
работе
Si
a
alguien
le
molesta,
en
la
calle
o
en
el
trabajo
Если
кто-то
будет
тебя
раздражать,
будь
то
на
улице
или
на
работе
Inmediatamente,
mándelo
pa'l
carajo
Немедленно
отправь
его
в
Кафе
Inmediatamente,
mándelo
pa'l
carajo
Немедленно
отправь
его
в
Кафе
Y
en
la
promoción
vamos
a
decir
así
И
так
мы
будем
рекламироваться
¿Y
cómo
se
llama?
(Eh,
eh),
¿y
dónde
está?
(Eh,
eh)
Как
называется?
(Эй,
эй),
Где
оно
находится?
(Эй,
эй)
¿Y
quién
lo
hizo?
(Eh,
eh)
¿y
quién
es,
y
quién
es?
Кто
владелец?
(Эй,
эй)
Кто
это,
кто
это?
Es
un
restaurante
nuevo
que
yo
le
llamé
Я
открыл
новое
кафе,
которое
называется
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
Si
tu
marido
ya
no
hace
nada
parado
ni
acostado
Если
твой
муж
ничего
не
делает,
ни
когда
стоит,
ни
когда
лежит
Ese
muchacho,
mándalo
pa'l
carajo
Такого
парня
отправляй
в
Кафе
Un
tipo
que
no
paga
y
vuelve
a
coger
prestado
Человека,
который
не
платит
и
только
берет
в
долг
Otra
vez,
mándalo
pa'l
carajo
Такого
парня
отправляй
в
Кафе
Y
a
todos
esos
políticos
que
no
pueden
hacer
el
trabajo
А
всем
тем
политикам,
которые
не
могут
нормально
работать
A
ellos
también
mándalos
pa'l
carajo
Тоже
их
отправляй
в
Кафе
Y
si
es
que
usted
no
puede
soportar
más
su
mujer
И
если
ты
больше
не
можешь
выносить
свою
жену
No
se
preocupe,
llévemela
al
carajo
Не
волнуйся,
отправляй
ее
в
Кафе
Que
ahí
siempre
estaré
yo
en
la
puerta
Потому
что
я
всегда
буду
там,
у
входа
Con
un
palito
de
guayaba
para
decirle
И
буду
держать
в
руках
палочку
гуаявы,
чтобы
сказать
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
El
Carajo,
El
Carajo
(yeh)
Кафе,
Кафе
(да)
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
En
este
restaurante,
usted
será
invitado
В
нашем
кафе
ты
будешь
почетным
гостем
En
este
restaurante,
usted
será
invitado
В
нашем
кафе
ты
будешь
почетным
гостем
Cuando
por
cualquier
razón
te
manden
pa'l
carajo
Если
по
какой-то
причине
тебя
отправили
в
Кафе
Cuando
por
cualquier
razón
te
manden
pa'l
carajo
Если
по
какой-то
причине
тебя
отправили
в
Кафе
Las
24
horas
nunca
estará
cerrado
Мы
работаем
без
выходных,
24
часа
в
сутки
Las
24
horas
nunca
estará
cerrado
Мы
работаем
без
выходных,
24
часа
в
сутки
Para
ustedes
será
siempre
este
buen
carajo
Мы
всегда
будем
рады
тебе,
в
нашем
уютном
Кафе
Para
ustedes
será
siempre
este
buen
carajo
Мы
всегда
будем
рады
тебе,
в
нашем
уютном
Кафе
Y
si
es
que
usted
no
puede
soportar
más
su
mujer
И
если
ты
больше
не
можешь
выносить
свою
жену
No
se
preocupe,
llévemela
al
carajo
Не
волнуйся,
отправляй
ее
в
Кафе
Si
su
esposo
no
la
atiende
y
además
es
bien
tacaño
Если
твой
муж
не
ухаживает
за
тобой
и
к
тому
же
скупой
Sin
hablar,
mándelo
pa'l
carajo
Не
раздумывая,
отправляй
его
в
Кафе
Y
en
la
promoción
vamos
a
decir
así
И
так
мы
будем
рекламироваться
¿Y
cómo
se
llama?
(Eh,
eh),
¿y
dónde
está?
(Eh,
eh)
Как
называется?
(Эй,
эй),
Где
оно
находится?
(Эй,
эй)
¿Y
quién
lo
hizo?
(Eh,
eh)
¿y
quién
es,
y
quién
es?
Кто
владелец?
(Эй,
эй)
Кто
это,
кто
это?
Es
un
restaurante
nuevo
que
yo
le
llamé
Я
открыл
новое
кафе,
которое
называется
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
La
electricidad
no
llega
y
el
barrio
siempre
está
apagado
В
доме
нет
света,
весь
район
без
электричества
Con
to'
y
recibo,
mándelo
pa'l
carajo
Не
смотря
на
счета,
все
равно
отправляй
в
Кафе
Y
si
conoce
chicas
lindas
que
20
veces
se
han
casado
И
если
ты
знаком
с
красивыми
девушками,
которые
выходили
замуж
20
раз
Camareras,
llévemela'
al
carajo
Официанты,
отправляйте
их
в
Кафе
Que
ahí
siempre
estaré
yo
en
la
puerta
Потому
что
я
всегда
буду
там,
у
входа
Con
un
palito
de
guayaba
para
decirle
И
буду
держать
в
руках
палочку
гуаявы,
чтобы
сказать
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
El
Carajo,
El
Carajo
Кафе,
Кафе
Zacarías
Ferreira
Закариас
Феррейра
Eh,
eh,
eh,
eh
Эй,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.