Zacarías Ferreira - El Carajo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - El Carajo




El Carajo
Кафе
Yeh, yeh, yeh, yeah
Да, да, да, да
Carajito
Дорогая
Reúnanse
Пора собираться
Señor, estoy contento, voy a poner un negocio
Милая, я так рад, что решил открыть бизнес
Señor, estoy contento, voy a poner un negocio
Милая, я так рад, что решил открыть бизнес
Creo que va a ser un palo y no buscaré socio
Кажется, мое заведение будет очень популярным, и мне не нужен партнер
Creo que va a ser un palo y no buscaré socio
Кажется, мое заведение будет очень популярным, и мне не нужен партнер
Será un sitio moderno, muy bien ubicado
Я открою современное кафе с отличным расположением
Será un sitio moderno, muy bien ubicado
Я открою современное кафе с отличным расположением
Es un restaurante que se llama "El Carajo"
Название кафе - "Кафе"
Es un restaurante que se llama "El Carajo"
Название кафе - "Кафе"
Si a alguien le molesta, en la calle o en el trabajo
Если кто-то будет тебя раздражать, будь то на улице или на работе
Si a alguien le molesta, en la calle o en el trabajo
Если кто-то будет тебя раздражать, будь то на улице или на работе
Inmediatamente, mándelo pa'l carajo
Немедленно отправь его в Кафе
Inmediatamente, mándelo pa'l carajo
Немедленно отправь его в Кафе
Y en la promoción vamos a decir así
И так мы будем рекламироваться
¿Y cómo se llama? (Eh, eh), ¿y dónde está? (Eh, eh)
Как называется? (Эй, эй), Где оно находится? (Эй, эй)
¿Y quién lo hizo? (Eh, eh) ¿y quién es, y quién es?
Кто владелец? (Эй, эй) Кто это, кто это?
Es un restaurante nuevo que yo le llamé
Я открыл новое кафе, которое называется
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
Si tu marido ya no hace nada parado ni acostado
Если твой муж ничего не делает, ни когда стоит, ни когда лежит
Ese muchacho, mándalo pa'l carajo
Такого парня отправляй в Кафе
Un tipo que no paga y vuelve a coger prestado
Человека, который не платит и только берет в долг
Otra vez, mándalo pa'l carajo
Такого парня отправляй в Кафе
Y a todos esos políticos que no pueden hacer el trabajo
А всем тем политикам, которые не могут нормально работать
A ellos también mándalos pa'l carajo
Тоже их отправляй в Кафе
Y si es que usted no puede soportar más su mujer
И если ты больше не можешь выносить свою жену
No se preocupe, llévemela al carajo
Не волнуйся, отправляй ее в Кафе
Que ahí siempre estaré yo en la puerta
Потому что я всегда буду там, у входа
Con un palito de guayaba para decirle
И буду держать в руках палочку гуаявы, чтобы сказать
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
El Carajo, El Carajo (yeh)
Кафе, Кафе (да)
Ja, ja, ja
Ха-ха-ха
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
En este restaurante, usted será invitado
В нашем кафе ты будешь почетным гостем
En este restaurante, usted será invitado
В нашем кафе ты будешь почетным гостем
Cuando por cualquier razón te manden pa'l carajo
Если по какой-то причине тебя отправили в Кафе
Cuando por cualquier razón te manden pa'l carajo
Если по какой-то причине тебя отправили в Кафе
Las 24 horas nunca estará cerrado
Мы работаем без выходных, 24 часа в сутки
Las 24 horas nunca estará cerrado
Мы работаем без выходных, 24 часа в сутки
Para ustedes será siempre este buen carajo
Мы всегда будем рады тебе, в нашем уютном Кафе
Para ustedes será siempre este buen carajo
Мы всегда будем рады тебе, в нашем уютном Кафе
Y si es que usted no puede soportar más su mujer
И если ты больше не можешь выносить свою жену
No se preocupe, llévemela al carajo
Не волнуйся, отправляй ее в Кафе
Si su esposo no la atiende y además es bien tacaño
Если твой муж не ухаживает за тобой и к тому же скупой
Sin hablar, mándelo pa'l carajo
Не раздумывая, отправляй его в Кафе
Y en la promoción vamos a decir así
И так мы будем рекламироваться
¿Y cómo se llama? (Eh, eh), ¿y dónde está? (Eh, eh)
Как называется? (Эй, эй), Где оно находится? (Эй, эй)
¿Y quién lo hizo? (Eh, eh) ¿y quién es, y quién es?
Кто владелец? (Эй, эй) Кто это, кто это?
Es un restaurante nuevo que yo le llamé
Я открыл новое кафе, которое называется
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
La electricidad no llega y el barrio siempre está apagado
В доме нет света, весь район без электричества
Con to' y recibo, mándelo pa'l carajo
Не смотря на счета, все равно отправляй в Кафе
Y si conoce chicas lindas que 20 veces se han casado
И если ты знаком с красивыми девушками, которые выходили замуж 20 раз
Camareras, llévemela' al carajo
Официанты, отправляйте их в Кафе
Que ahí siempre estaré yo en la puerta
Потому что я всегда буду там, у входа
Con un palito de guayaba para decirle
И буду держать в руках палочку гуаявы, чтобы сказать
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
El Carajo, El Carajo
Кафе, Кафе
Zacarías Ferreira
Закариас Феррейра
Para ti
Для тебя
Eh, eh, eh, eh
Эй, эй, эй, эй
Y
И






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.