Zacarías Ferreira - El Pasado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - El Pasado




El Pasado
The Past
El pasado
The past
Fallo queriendo inyectarme de su mal amor
Failed trying to inject me with its malicious love
Pero yo
But I
No lo deje proceder
Didn't let it proceed
Le dije guarda tu veneno porque ya no soy
I told it to keep its poison because I'm no longer
Ese niño iluso con ganas de volver
That naive boy with a desire to return
Ese niño débil murió ayer
That weak boy died yesterday
Si el pasado vuelve a buscarme, vuelvo y me revelo
If the past comes looking for me again, I'll fight back and rebel
Y no le abro la puerta, porque nada nuevo
And I won't open the door to it, because it has nothing new
Él tiene a que ofrecerme
To offer me
Si el pasado me sigue insistiendo
If the past keeps insisting
Queriendo volver a arruinarme la vida
Trying to ruin my life again
Vuelvo y me revelo
I'll fight back and rebel
Y le pregunto qué tienes pa' ofrecer
And I'll ask it what it has to offer
Si ya compre todas tus farsas
If I've already uncovered all your farces
Y todas tus mentiras
And all your lies
Mejor vete y toma estas palabras como última propina
You'd better leave and take these words as a final tip
Súbete al tren que está a una esquina
Get on the train that's around the corner
Con destino a no volver
Headed for never returning
Fallo
Failed
Por un segundo creí que mi amor
For a second I believed my love
La trataría mejor
Would treat her better
Y otra vez fallo
And again, I failed
Pensando que al dedicarme una canción
Thinking that by dedicating a song to me
Cambiaría mi decisión
She would change my mind
Y yo también falle
And I failed too
Al pensar que el pasado tenía
Thinking that the past had
Algo nuevo que ofrecer
Something new to offer
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Si ya compre todas tus farsas y todas tus mentiras
If I've already uncovered all your farces and all your lies
Mejor vete y toma estas palabras como última propina
You'd better leave and take these words as a final tip
Súbete al tren que está a una esquina
Get on the train that's around the corner
Con destino a no volver
Headed for never returning
Fallo
Failed
Por un segundo creí que mi amor
For a second I believed my love
La trataría mejor
Would treat her better
Y otra vez fallo
And again, I failed
Pensando que al dedicarme una canción
Thinking that by dedicating a song to me
Cambiaría mi decisión
She would change my mind
Y yo también falle
And I failed too
Al pensar que el pasado tenía
Thinking that the past had
Algo nuevo que ofrecer
Something new to offer





Writer(s): Yadira Omeida Batista


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.