Zacarías Ferreira - El Triste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - El Triste




El Triste
The Sad One
Me dicen el triste
They call me the sad one
Solo hago sufrir
I only make you suffer
Y busco una salida para no morir
And I seek a way out to avoid dying
Me dicen el triste
They call me the sad one
Solo hago sufrir
I only make you suffer
Y busco una salida para no morir
And I seek a way out to avoid dying
Por qué puse en ti toda la esperanza
Why did I put all my hope in you
De unirme a tu vida
To join my life to yours
Y por fin ser feliz
And finally be happy
Qué puedo hacer
What can I do?
Dímelo, Dios
Tell me, God
Si la necesito y me niega su amor
If I need her and she denies me her love
Pasan las horas y la soledad
The hours pass and the loneliness
Que vive conmigo, me quiere matar
That lives within me wants to kill me
Hoy me toca sufrir
Today it's my turn to suffer
Hoy me toca llorar
Today it's my turn to cry
no quieres que te hable
You don't want me to talk to you
no quieres que te hable más de amor
You don't want me to talk to you about love anymore
Dime, qué hago yo
Tell me, what am I to do
Si no sales de mi vida
If you don't leave my life
Este amor, no, no se va
This love, no, it doesn't go away
Y voy sufriendo, y voy llorando
And I'm suffering, and I'm crying
Y voy sufriendo, y voy llorando
And I'm suffering, and I'm crying
Si se ha perdido mi vida, es culpa de tu amor
If my life is lost, it's because of your love
Si se ha perdido mi vida, es culpa de tu amor
If my life is lost, it's because of your love
Y voy sufriendo, y voy llorando
And I'm suffering, and I'm crying
Y voy sufriendo, y voy llorando
And I'm suffering, and I'm crying
Si se ha perdido mi vida, es culpa de tu amor
If my life is lost, it's because of your love
Si se ha perdido mi vida, es culpa de tu amor
If my life is lost, it's because of your love
Zacarias Ferreira
Zacarias Ferreira
Loco de tristeza
Mad with sadness
Al caminar
As I walk
Que hasta mis amigos
Even my friends
Quisieran llorar
Would want to cry
Por qué puse en ti toda la esperanza
Why did I put all my hope in you
De unirme a tu vida
To join my life to yours
Y por fin ser feliz
And finally be happy
Qué puedo hacer
What can I do?
Dímelo, Dios
Tell me, God
Si la necesito y me niega su amor
If I need her and she denies me her love
Pasan las horas y la soledad
The hours pass and the loneliness
Que vive conmigo me quiere matar
That lives within me wants to kill me
Hoy me toca sufrir
Today it's my turn to suffer
Hoy me toca llorar
Today it's my turn to cry
no quieres que te hable
You don't want me to talk to you
no quieres que te hable más de amor
You don't want me to talk to you about love anymore
Dime, qué hago yo
Tell me, what am I to do
Si no sales de mi vida
If you don't leave my life
Este amor, no, no se va
This love, no, it doesn't go away
Y voy sufriendo, y voy llorando
And I'm suffering, and I'm crying
Y voy sufriendo, y voy llorando
And I'm suffering, and I'm crying
Si se ha perdido mi vida, es culpa de tu amor
If my life is lost, it's because of your love
Si se ha perdido mi vida, es culpa de tu amor
If my life is lost, it's because of your love
Y voy sufriendo, y voy llorando
And I'm suffering, and I'm crying
Y voy sufriendo, y voy llorando
And I'm suffering, and I'm crying
Si se ha perdido mi vida, es culpa de tu amor
If my life is lost, it's because of your love
Si se ha perdido mi vida, es culpa de tu amor
If my life is lost, it's because of your love





Writer(s): Zacaria Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.