Zacarías Ferreira - Es Tan Difícil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Es Tan Difícil




Es Tan Difícil
It's So Hard
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Estoy intentando construir mi nueva vida sin tu amor
I'm trying to build my new life without your love
Y he avanzado tanto que casi te olvido
And I've come so far that I almost forgot you
Pero, al recordarte, quiero estar contigo
But, as I remember you, I want to be with you
Aún no estoy seguro que olvidarte es bueno
I'm still not sure forgetting you is good
Pero, nunca dudo cuánto yo te quiero
But, I never doubt how much I love you
Porque mi historia está ligada con tu historia
Because my story is linked with your story
Porque mi herida está ligada con tu vida
Because my wound is linked with your life
Y aunque en momentos te saco de mi memoria
And although in moments I take you out of my memory
Yo no he podido sacarte, todavía
I haven't been able to get you out, yet
Es tan difícil
It's so hard
Acostumbrarme a otro cuerpo, otra chica que no me besa igual
Getting used to another body, another girl who doesn't kiss me the same
Es tan difícil
It's so hard
Acostumbrarme a otras manos que no me acarician igual
Getting used to other hands that don't caress me the same
Es tan difícil
It's so hard
Acostumbrarme a otro cuerpo, otra chica que no me besa igual
Getting used to another body, another girl who doesn't kiss me the same
Es tan difícil
It's so hard
Acostumbrarme a otras manos que no me acarician igual
Getting used to other hands that don't caress me the same
Es tan difícil
It's so hard
Saber que no te puedo besar
To know that I can't kiss you
Es tan difícil
It's so hard
Saber que no te puedo besar
To know that I can't kiss you
Es algo terrible que me está matando
It's a terrible thing that's killing me
Al saber que vives, pero lejos de mis manos
To know that you live, but away from my hands
Mmh (Yeah)
Mmh (Yeah)
Zacarías Ferreira
Zacharias Ferreira
Bonita
Pretty
Quiero enamorarme de otros sueños donde no aparezcas
I want to fall in love with other dreams where you don't appear
Pero hasta mi sombra refleja tu cara
But even my shadow reflects your face
Y por más que intento, no puedo hacer nada
And no matter how hard I try, I can't do anything
Cuando quedo a solas, me habla la conciencia
When I'm left alone, conscience speaks to me
Me acusa y me culpa por tu indiferencia
Accuses me and blames me for your indifference
O, tal vez, sea inconciente conciencia
Or, perhaps, it is unconscious my conscience
Y quiera hacerme ver que nunca fallaste
And want to make me see that you never failed
Y en esa duda casi pierdo la cabeza
And in that doubt I almost lost my mind
Entonces, no si olvidarte o perdonarte
So, I don't know whether to forget you or forgive you
Es tan difícil
It's so hard
Acostumbrarme a otro cuerpo, otra chica que no me besa igual
Getting used to another body, another girl who doesn't kiss me the same
Es tan difícil
It's so hard
Acostumbrarme a otras manos que no me acarician igual
Getting used to other hands that don't caress me the same
Es tan difícil
It's so hard
Acostumbrarme a otro cuerpo, otra chica que no me besa igual
Getting used to another body, another girl who doesn't kiss me the same
Es tan difícil
It's so hard
Acostumbrarme a otras manos que no me acarician igual
Getting used to other hands that don't caress me the same
Es tan difícil
It's so hard
Saber que no te puedo besar
To know that I can't kiss you
Es tan difícil
It's so hard
Saber que no te puedo besar
To know that I can't kiss you
Es algo terrible que me está matando
It's a terrible thing that's killing me
Al saber que vives, pero lejos de mis manos
To know that you live, but away from my hands





Writer(s): GELES SUAREZ OMAR ANTONIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.