Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Es Tan Difícil (No Es Igual)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Tan Difícil (No Es Igual)
It's So Hard (It's Not the Same)
Estoy
intentando
construir
mi
nueva
vida
sin
tu
amor
I'm
trying
to
build
my
new
life
without
your
love
Y
he
avanzado
tanto
And
I've
come
so
far
Que
casi
te
olvido
That
I've
almost
forgotten
you
Pero
al
recordarte
But
when
I
remember
you
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Aún
no
estoy
seguro
I'm
not
sure
yet
Que
olvidarte
es
bueno
If
forgetting
you
is
good
Pero
nunca
dudo
But
I
never
doubt
Cuánto
yo
te
quiero
How
much
I
love
you
Porque
mi
historia
está
ligada
con
tu
historia
Because
my
story
is
tied
to
your
story
Porque
mi
herida
está
ligada
con
tu
vida
Because
my
wound
is
tied
to
your
life
Y
aunque
en
momentos
te
saco
de
mi
memoria
And
even
though
there
are
times
when
I
erase
you
from
my
memory
Yo
no
he
podido
sacarte
todavía
I
haven't
been
able
to
erase
you
yet
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Acostumbrarme
a
otro
cuerpo,
otra
chica
que
no
me
besa
igual
Getting
used
to
another
body,
another
girl
who
doesn't
kiss
me
the
same
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Acostumbrarme
a
otras
manos
que
no
me
acarician
igual
Getting
used
to
other
hands
that
don't
caress
me
the
same
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Acostumbrarme
a
otro
cuerpo,
otra
chica
que
no
me
besa
igual
Getting
used
to
another
body,
another
girl
who
doesn't
kiss
me
the
same
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Acostumbrarme
a
otras
manos
que
no
me
acarician
igual
Getting
used
to
other
hands
that
don't
caress
me
the
same
Y
es
tan
difícil
And
it's
so
hard
Saber
que
no
te
puedo
besar
Knowing
that
I
can't
kiss
you
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Saber
que
no
te
puedo
besar
Knowing
that
I
can't
kiss
you
Es
algo
terrible
It's
something
terrible
Que
me
está
matando
That's
killing
me
Al
saber
que
vives,
pero
lejos
de
mis
manos
Knowing
that
you're
alive,
but
far
from
my
hands
Zacarías
Ferreira
Zacarías
Ferreira
Quiero
enamorarme
de
otros
sueños,
donde
no
aparezcas
tú
I
want
to
fall
in
love
with
other
dreams,
where
you
don't
appear
Pero
hasta
mi
sombra
But
even
my
shadow
Refleja
tu
cara
Reflects
your
face
Y
por
más
que
intento
And
no
matter
how
much
I
try
No
puedo
hacer
nada
I
can't
do
anything
Cuando
quedo
a
solas
When
I'm
alone
Me
habla
la
conciencia
My
conscience
speaks
to
me
Me
acusa
y
me
culpa
It
accuses
and
blames
me
Por
tu
indiferencia
For
your
indifference
O
tal
vez,
sea
inconsciente
mi
conciencia
Or
perhaps,
my
conscience
is
unconscious
Y
quiera
hacerme
ver
que
tú
nunca
fallaste
And
it
wants
me
to
see
that
you
never
failed
Y
en
esa
duda
casi
pierdo
la
cabeza
And
in
that
doubt
I
almost
lose
my
mind
Entonces
no
sé
si
olvidarte
o
perdonarte
Then
I
don't
know
if
I
should
forget
you
or
forgive
you
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Acostumbrarme
a
otro
cuerpo,
otra
chica
que
no
me
besa
igual
Getting
used
to
another
body,
another
girl
who
doesn't
kiss
me
the
same
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Acostumbrarme
a
otras
manos
que
no
me
acarician
igual
Getting
used
to
other
hands
that
don't
caress
me
the
same
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Acostumbrarme
a
otro
cuerpo,
otra
chica
que
no
me
besa
igual
Getting
used
to
another
body,
another
girl
who
doesn't
kiss
me
the
same
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Acostumbrarme
a
otras
manos
que
no
me
acarician
igual
Getting
used
to
other
hands
that
don't
caress
me
the
same
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Saber
que
no
te
puedo
besar
Knowing
that
I
can't
kiss
you
Es
tan
difícil
It's
so
hard
Saber
que
no
te
puedo
besar
Knowing
that
I
can't
kiss
you
Es
algo
terrible
It's
something
terrible
Que
me
está
matando
That's
killing
me
Al
saber
que
vives
pero
lejos
de
mis
manos
Knowing
that
you're
alive
but
far
from
my
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geles Suarez Omar Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.