Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Me Illusione
Quisiera
decirte
tantas
cosas
Pero!
I
would
like
to
tell
you
so
many
things,
But!
Sobran
las
palabras...
Words
are
superfluous...
Me
ilusione
I
was
under
an
illusion
Sucedio
al
mirarte
Happened
when
I
looked
at
you
Alqo
tienen
tus
ojos
son
extraño
y
romanticos;
Your
eyes
have
something
strange
and
romantic;
No
me
creeras
y
diras
Que
yo
estoy
loco
You
won't
believe
me
and
you'll
say
that
I'm
crazy
Si
digo
que
al
mirar
el
cielo
bella
flor
If
I
say
that
when
I
look
at
the
sky
beautiful
flower
En
una
estrella
estas
tuu.
In
a
star
there
you
are.
Y
te
confieso
Que
me
causa
Heridas
And
I
confess
that
it
hurts
me
Pretenderte
y
que
no
estes
a
mi
lado
y
mas
porque
ahora
estoy
de
ti
enamorado
To
pretend
you
and
not
have
you
by
my
side
and
more
because
now
I'm
in
love
with
you
Me
siento
destrozado
creo
que
estoy
muerto
en
vida.
I
feel
destroyed
I
think
I'm
dead
in
life.
Ayudame
a
vivir
un
poco
amor
porque
en
mi
mundo
todo
es
soledad
Help
me
to
live
a
little
love
because
in
my
world
everything
is
loneliness
Escucha
mi
mensaje
por
favor
y
haz
que
mi
sueño
se
haqa
realidad.
Listen
to
my
message
please
and
make
my
dream
come
true.
Alqo
dentro
de
mi
se
muere;
se
muere,
se
muere
siento
mui
cerca
mi
final
puedes
salvarme
si
tu
quieres
un
beso
tuyo
bastaraaaa...
Something
inside
me
is
dying;
is
dying,
is
dying
I
feel
very
close
to
my
end
you
can
save
me
if
you
want
a
kiss
from
you
will
be
enough...
De
amiqos
no
por
favor
me
gustaria
tenerte
abrasandome
As
friends,
no
please
I
would
like
to
have
you
burning
me
De
amiqos
no
por
favor
me
gustaria
tenerte
abrasandome
As
friends,
no
please
I
would
like
to
have
you
burning
me
Y
adorandomeee...
And
adoring
me...
Zacariias
Ferreira...
Zacariias
Ferreira...
Sueño
que,
que
tu
estas
a
mi
lado
pero
cuando
despierto
cambia
todo
y
me
esquivas
asiendome
sentir
como
un
simple
reqalo
que
lo
miras
por
fuera
bella
flor
y
no
lo
quieres
abrir.
I
dream
that,
that
you
are
by
my
side
but
when
I
wake
up
everything
changes
and
you
dodge
me
making
me
feel
like
a
simple
gift
that
you
watch
from
the
outside
beautiful
flower
and
you
don't
want
to
open
it.
Y
te
confieso
que
me
causa
herida
pretenderte
y
que
no
estes
a
mi
lado
y
mas
que
ahora
estoy
de
ti
enamorado
me
siento
destrozado
creo
que
estoy
muerto
en
vida
And
I
confess
that
it
hurts
me
to
pretend
you
and
not
have
you
by
my
side
and
more
than
now
I'm
in
love
with
you
I
feel
destroyed
I
think
I'm
dead
in
life
Ayudame
a
vivir
un
poco
amor
porque
en
mi
mundo
todo
es
soledad
escucha
mi
mensaje
por
favor
y
haz
que
mi
sueño
se
haqa
realidad
Help
me
to
live
a
little
love
because
in
my
world
everything
is
loneliness
listen
to
my
message
please
and
make
my
dream
come
true
Alqo
dentro
de
mi
se
muere;
se
muere,
se
muere
siento
muy
cerca
mi
final
puedes
salvarme
si
tu
quieres
un
beso
tuyo
bastaraaaa...
Something
inside
me
is
dying;
is
dying,
is
dying
I
feel
very
close
to
my
end
you
can
save
me
if
you
want
a
kiss
from
you
will
be
enough...
De
amiqos
no
por
favor
me
qustaria
tenerte
abrasandome
As
friends,
no
please
I
would
like
to
have
you
burning
me
De
amiqos
no
por
favor
me
gustaria
tenerte
besandome
As
friends,
no
please
I
would
like
to
have
you
kissing
me
De
amiqos
no
por
favor
me
qustaria
tenerte
abrasandome
As
friends,
no
please
I
would
like
to
have
you
burning
me
De
amiqos
no
por
favor
me
qustaria
tenerte
besandome
As
friends,
no
please
I
would
like
to
have
you
kissing
me
Y
abrasandomee...
And
burning
me...
En
cada
latido
de
mi
corazon
estas;
estas
Tuuu
In
each
beat
of
my
heart
you
are;
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.