Paroles et traduction Zacarías Ferreira - No Me Entendió
Por
ella
perdi
la
calma
la
paciencia
y
la
razon
Из-за
нее
я
потерял
терпение
и
разум.
Tambien
perdi
el
corazon
cuando
yo
le
di
el
alma
Я
тоже
потерял
сердце,
когда
отдал
ему
душу.
Ella
siempre
me
juraba
quererme
sin
condicion
Она
всегда
клялась
любить
меня
без
всяких
условий.
Pero
su
ardiente
pasion
a
mi
nunca
me
quemaba
Но
его
жгучая
страсть
ко
мне
никогда
не
сжигала
меня.
Todo
el
tiempo
lo
perdi
llorando
de
tras
de
ella
Все
это
время
я
терял
его,
плача
из-за
нее.
Ofrecindole
una
estrella
lo
mejor
de
mi
jardin
y
Я
предлагаю
ему
звезду
лучшее
из
моего
сада
и
Hasta
pude
convertir
su
invierno
en
la
primavera
Я
даже
смог
превратить
его
зиму
в
весну.
Soniando
que
me
quisiera
y
no
me
hiciera
sufrir.
Это
то,
что
он
любит
меня
и
не
заставляет
меня
страдать.
No
me
entendio
esa
mujer
nunca
me
entendio
Эта
женщина
никогда
не
понимала
меня.
Por
ella
me
muero
yo
llorando
por
su
querer
Ради
нее
я
умираю,
я
плачу
о
ее
желании.
No
me
entendio
esa
mujer
nunca
me
entendio
Эта
женщина
никогда
не
понимала
меня.
Por
ella
me
muero
yo
llorando
por
su
querer
Ради
нее
я
умираю,
я
плачу
о
ее
желании.
Por
ella
perdi
la
calma
la
paciencia
y
la
razon
Из-за
нее
я
потерял
терпение
и
разум.
Tambien
perdi
el
corazon
cuando
yo
le
di
el
alma
Я
тоже
потерял
сердце,
когда
отдал
ему
душу.
Ella
siempre
me
juraba
quererme
sin
condicion
Она
всегда
клялась
любить
меня
без
всяких
условий.
Pero
su
ardiente
pasion
a
mi
nunca
me
quemaba
Но
его
жгучая
страсть
ко
мне
никогда
не
сжигала
меня.
Todo
el
tiempo
lo
perdi
llorando
de
tras
de
ella
Все
это
время
я
терял
его,
плача
из-за
нее.
Ofrecindole
una
estrella
lo
mejor
de
mi
jardin
y
Я
предлагаю
ему
звезду
лучшее
из
моего
сада
и
Hasta
pude
convertir
su
invierno
en
la
primavera
Я
даже
смог
превратить
его
зиму
в
весну.
Soniando
que
me
quisiera
y
no
me
hiciera
sufrir
Это
то,
что
он
любит
меня
и
не
заставляет
меня
страдать.
No
me
entendio
esa
mujer
nunca
me
entendio
Эта
женщина
никогда
не
понимала
меня.
Por
ella
me
muero
yo
llorando
por
su
querer
Ради
нее
я
умираю,
я
плачу
о
ее
желании.
No
me
entendio
esa
mujer
nunca
me
entendio
Эта
женщина
никогда
не
понимала
меня.
Por
ella
me
muero
yo
llorando
por
su
querer
Ради
нее
я
умираю,
я
плачу
о
ее
желании.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Inocencio Rosario Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.