Zacarías Ferreira - No Me Entendió - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - No Me Entendió




No Me Entendió
Она меня не поняла
Por ella perdi la calma la paciencia y la razon
Из-за неё я потерял спокойствие, терпение и рассудок,
Tambien perdi el corazon cuando yo le di el alma
Также потерял сердце, когда отдал ей душу.
Ella siempre me juraba quererme sin condicion
Она всегда клялась любить меня безоговорочно,
Pero su ardiente pasion a mi nunca me quemaba
Но её пылкая страсть меня никогда не обжигала.
Todo el tiempo lo perdi llorando de tras de ella
Всё время я терял, плача вслед за ней,
Ofrecindole una estrella lo mejor de mi jardin y
Предлагая ей звезду, лучшее из моего сада,
Hasta pude convertir su invierno en la primavera
И даже смог превратить её зиму в весну,
Soniando que me quisiera y no me hiciera sufrir.
Мечтая, что она полюбит меня и не заставит страдать.
No me entendio esa mujer nunca me entendio
Не поняла меня эта женщина, никогда не поняла.
Por ella me muero yo llorando por su querer
Из-за неё я умираю, плача по её любви.
No me entendio esa mujer nunca me entendio
Не поняла меня эта женщина, никогда не поняла.
Por ella me muero yo llorando por su querer
Из-за неё я умираю, плача по её любви.
Por ella perdi la calma la paciencia y la razon
Из-за неё я потерял спокойствие, терпение и рассудок,
Tambien perdi el corazon cuando yo le di el alma
Также потерял сердце, когда отдал ей душу.
Ella siempre me juraba quererme sin condicion
Она всегда клялась любить меня безоговорочно,
Pero su ardiente pasion a mi nunca me quemaba
Но её пылкая страсть меня никогда не обжигала.
Todo el tiempo lo perdi llorando de tras de ella
Всё время я терял, плача вслед за ней,
Ofrecindole una estrella lo mejor de mi jardin y
Предлагая ей звезду, лучшее из моего сада,
Hasta pude convertir su invierno en la primavera
И даже смог превратить её зиму в весну,
Soniando que me quisiera y no me hiciera sufrir
Мечтая, что она полюбит меня и не заставит страдать.
No me entendio esa mujer nunca me entendio
Не поняла меня эта женщина, никогда не поняла.
Por ella me muero yo llorando por su querer
Из-за неё я умираю, плача по её любви.
No me entendio esa mujer nunca me entendio
Не поняла меня эта женщина, никогда не поняла.
Por ella me muero yo llorando por su querer
Из-за неё я умираю, плача по её любви.





Writer(s): Jose Inocencio Rosario Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.