Paroles et traduction Zacarías Ferreira - No Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así,
no
Не
бросай
меня
так,
нет
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así
Не
бросай
меня
так
¿Por
qué
eres
tan
cruel?
Почему
ты
такая
жестокая?
Dime
si
es
que
tú
gozas
Скажи,
ты
ликуешь
Con
verme
sufrir
Когда
видишь
мои
страдания?
Dale
a
mi
corazón
Дай
моему
сердцу
Alegría
de
verte
Радость
видеть
тебя
Cerquita
de
mí
Рядом
со
мной
No
olvides
que
juramos
Не
забывай,
что
мы
поклялись
Estar
juntos
siempre
Быть
вместе
всегда
No
quieras
darle
fin
Не
думай
прекращать
Al
amor
y
a
la
verdad
Любовь
и
верность
Y
a
lo
más
grande
en
el
mundo
И
самое
великое
в
мире
Que
es
la
lealtad
Что
есть
преданность
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así
Не
бросай
меня
так
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así
Не
бросай
меня
так
Dime
dónde
irás,
si
estás
decidida
Скажи,
куда
ты
пойдешь,
если
ты
твердо
решила
Quiero
saber
siempre
de
tu
vida
Я
всегда
хочу
знать
о
твоей
жизни
Yo
sé
que
ya
tu
piel
no
siente
mis
caricias
Я
знаю,
что
твоя
кожа
больше
не
чувствует
моих
ласк
Amor,
amor
Дорогая,
дорогая
Sé
que
nadie
te
amará
como
yo
Я
знаю,
что
никто
не
будет
любить
тебя
так,
как
я
Todo
tiene
solución,
y
si
en
algo
te
he
fallado,
yo
te
pido
perdón
Для
всего
есть
решение,
и
если
я
в
чем-то
перед
тобой
провинился,
я
прошу
у
тебя
прощения
No
te
vayas,
yeah
Не
уходи,
да
Ahora
yo
no
sé
qué
hacer
Теперь
я
не
знаю,
что
делать
No
te
quisiera
perder
Я
не
хочу
тебя
терять
Y
te
quiero
recordar
И
я
хочу,
чтобы
ты
помнила
Que
soy
un
hombre,
nada
más
Что
я
всего
лишь
человек
Que
no
tengo
grandes
cosas
У
меня
нет
больших
богатств
Aunque,
quisiera,
para
dar
Хотя
бы
для
того,
чтобы
дарить
Pero
tengo
un
corazón
Но
у
меня
есть
сердце
Limpio
y
solo
para
ti
Чистое
и
только
для
тебя
Ahora
te
quiero
pedir
И
теперь
я
хочу
тебя
попросить
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así
Не
бросай
меня
так
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así,
¡todos!
Не
бросай
меня
так,
все!
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así
Не
бросай
меня
так
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así
Не
бросай
меня
так
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así
Не
бросай
меня
так
No
te
vayas,
no
me
dejes
Не
уходи,
не
оставляй
меня
No
me
abandones
así
Не
бросай
меня
так
No
te
vayas,
no
Не
уходи,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.