Zacarías Ferreira - Para Olvidarme De Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Para Olvidarme De Ti




Para Olvidarme De Ti
To Forget About You
Voy arrancarte de mi pasado
I'll tear you from my past
Lo nuestro ya se ha terminado, voy
What we had has ended, I'm going
A buscarme otro amor para olvidarme
To find another love to forget about you.
De ti. No puedo seguir a cada momento
I can't go on like this, every moment
Solo contigo en mi pensamiento
With only you in my thoughts
Voy a buscarme otro amor para olvidarme de ti.
I'm going to find another love to forget about you.
El día que te contaron que por las
The day they told you that at night
Noches y estando a sola siempre
And when I'm alone I always
Pronuncio tu nombre como si yo
Say your name as if I
Te importara te pusiste a llorar.
Cared about you, you started to cry.
No puedo a seguir a cada momento solo
I can't go on like this, every moment
Contigo en mi pensamiento, voy
With only you in my thoughts, I'm going
A buscarme otro amor para
To find another love to
Olvidarme ti.
Forget about you.
No puedo seguir a cada momento solo
I can't go on like this, every moment
Contigo en mi pensamiento voy
With only you in my thoughts, I'm going
A buscarme otro amor para olvidarme de ti.
To find another love to forget about you.
El día que te contaron que por las
The day they told you that at night
Noches y estando a sola siempre
And when I'm alone I always
Pronuncio tu nombre como si yo
Say your name as if I
Te importara te pusiste a llorar.
Cared about you, you started to cry.
No puedo seguir a cada momento solo
I can't go on like this, every moment
Contigo en mi pensamiento, voy
With only you in my thoughts, I'm going
A buscarme otro amor para
To find another love to
Olvidarme ti.
Forget about you.
Voy a buscarme otro amor para olvidarme de ti
I'm going to find another love to forget about you
De ti, de ti, de tiiiii...
About you, about you, about you...





Writer(s): RAFAEL SOLANO SANCHEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.