Zacarías Ferreira - Prieta Linda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Prieta Linda




Prieta Linda
Красивая смуглянка
Mi corazon
Моё сердце
No te ha olvidado
Не забыло тебя
Mi pensamiento
Мои мысли
Me pide a tu lado
Требуют быть рядом с тобой
Como un adicto
Словно зависимый
De tu calor
От твоего тепла
Sigen tus huellas
Следуют твоим следам
Todos mis pasos
Все мои шаги
Para encontrarte
Чтобы найти тебя
Y en un solo abrazo
И в одних объятиях
Vaciar de golpe
Излить разом
Todo este amor
Всю эту любовь
NO TE ASOMBRE, EEE
НЕ УДИВЛЯЙСЯ, ЭЭЭ
SI MIS OJOS
ЕСЛИ МОИ ГЛАЗА
SON UN RIO
ЭТО РЕКА
DE DOLOR
БОЛИ
QUE ME HAS HECHO, O, O, O
ЧТО ТЫ СДЕЛАЛА СО МНОЙ, О, О, О
PRIETA LINDA
КРАСИВАЯ СМУГЛЯНКА
QUE NO PUEDO
Я НЕ МОГУ
DECIRTE ADIOS
СКАЗАТЬ ТЕБЕ ПРОЩАЙ
Nace la luz
Рождается свет
De la manana
Утра
Y me sorprendo
И я удивлён
Sin dormirnada
Не сомкнув глаз
Creo que hasta el sueno
Думаю, что даже сон
Contigo esta
С тобой
Estar contigo
Быть с тобой
Es mi remedio
Моё лекарство
Mirar tus ojos
Смотреть в твои глаза
Tocar tu piel
Касаться твоей кожи
Y todo este amor
И всю эту любовь
Ponerlo a tus pies
Положить к твоим ногам
NO TE ASOMBRE, E, E, Eect.
НЕ УДИВЛЯЙСЯ, ЭЭЭ





Writer(s): Zacarias Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.