Zacarías Ferreira - Quiereme Mucho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Quiereme Mucho




Dime que no es cierto que hoy piensas marcharte
Скажи мне, что это неправда, что сегодня ты собираешься уйти.
Di que solamente irás de mi aquí un tiempo
Скажи, что ты уйдешь от меня только на некоторое время.
Dime que pronto de vuelta estarás
Скажи мне, что скоро ты вернешься.
Dime que no es cierto que hoy piensas marcharte
Скажи мне, что это неправда, что сегодня ты собираешься уйти.
Di que solamente irás de mi aquí un tiempo
Скажи, что ты уйдешь от меня только на некоторое время.
Dime que pronto de vuelta estarás
Скажи мне, что скоро ты вернешься.
Y que a mi lado todavía quieres estar
И что рядом со мной ты все еще хочешь быть.
Y si del todo te vas yo no quiero ni pensar
И если ты уйдешь, я даже не хочу думать.
Lo que será de mi vida
Что будет в моей жизни
Dime que no hay nada que a mi pueda reemplazarme
Скажи мне, что нет ничего, что могло бы заменить меня.
Que es amor del bueno el que vives conmigo
Что это любовь доброго человека, который живет со мной.
Y que en mis noches tu luz me alumbrará
И что в Мои ночи твой свет осветит меня.
Y aunque estés lejos en mi vas a pensar
И даже если ты далеко от меня, ты подумаешь.
Que nunca me olvidarás y que hoy me quieres más
Что ты никогда не забудешь меня, и что сегодня ты любишь меня больше всего.
De lo que habías soñado que te has enamorado
О чем ты мечтал, о чем влюбился.
Miénteme que yo te lo creo
Лги мне, что я верю тебе.
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое настоящее желание.
Pero no quiero que me digas que
Но я не хочу, чтобы ты говорил мне, что
Por mi tu vida ya no sientes nada
За мою жизнь ты больше ничего не чувствуешь.
Miénteme que yo te lo creo
Лги мне, что я верю тебе.
Aunque si se me rompe el alma
Хотя, если это сломает мою душу,
Porque es peor creer que me amas vida
Потому что хуже верить, что ты любишь меня.
No te vayas quédate conmigo
Не уходи оставайся со мной.
Y no me dejes no
И не оставляй меня, нет.
No te alejes de
Не уходи от меня.
Comprende que sin ti
Поймите, что без вас
Yo me puedo morir
Я могу умереть.
Entiende por favor
Пожалуйста, поймите
Que no es fácil vivir
Что нелегко жить
Sabiendo que tu amor
Зная, что твоя любовь
No será para mi
Это не для меня.
Miénteme que yo te lo creo
Лги мне, что я верю тебе.
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое настоящее желание.
Pero no quiero que me digas que
Но я не хочу, чтобы ты говорил мне, что
Por mi tu vida ya no sientes nada
За мою жизнь ты больше ничего не чувствуешь.
Quédate, quédate quédate mi amor
Оставайся, оставайся, моя любовь.
Ay ay ay ay ay ay
Ай Ай Ай Ай Ай Ай
Quédate conmigo oh
Оставайся со мной о
Dime que has pensado mucho mejor las cosas
Скажи мне, что ты думал о вещах намного лучше.
Que el amor que sientes aún sigue siendo bello
Что любовь, которую ты чувствуешь, все еще прекрасна.
Que hoy más que nunca me amas de verdad
Что сегодня ты больше, чем когда-либо, любишь меня по-настоящему.
Porque en tu mente yo existo y nada más
Потому что в твоем сознании я существую и ничего больше.
Que la duda ya no está que soy tu felicidad
Что сомнение больше не в том, что я твое счастье.
Que por mi darías la vida
Что ради меня ты отдашь жизнь.
Dime simplemente que no vas a dejarme
Просто скажи мне, что ты не оставишь меня.
Que el irte de mi lado
Что ты уйдешь на мою сторону.
No pasó por tu mente
Это не пришло тебе в голову.
Y que en mis noches tu luz alumbrará
И что в Мои ночи твой свет осветит
Y aunque estés lejos en mi vas a pensar
И даже если ты далеко от меня, ты подумаешь.
Que nunca me olvidarás y que hoy me quieres más
Что ты никогда не забудешь меня, и что сегодня ты любишь меня больше всего.
De lo que habías soñado que te has enamorado
О чем ты мечтал, о чем влюбился.
Miénteme que yo te lo creo
Лги мне, что я верю тебе.
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое настоящее желание.
Pero no quiero que me digas que
Но я не хочу, чтобы ты говорил мне, что
Por mi tu vida ya no sientes nada
За мою жизнь ты больше ничего не чувствуешь.
Miénteme que yo te lo creo
Лги мне, что я верю тебе.
Aunque si se me rompe el alma
Хотя, если это сломает мою душу,
Porque es peor creer que me amas vida
Потому что хуже верить, что ты любишь меня.
No te vayas quédate conmigo
Не уходи оставайся со мной.
Y no me dejes no
И не оставляй меня, нет.
No te alejes de
Не уходи от меня.
Comprende que sin ti
Поймите, что без вас
Yo me puedo morir
Я могу умереть.
Entiende por favor
Пожалуйста, поймите
Que no es fácil vivir
Что нелегко жить
Sabiendo que tu amor
Зная, что твоя любовь
No será para mi
Это не для меня.
Miénteme que yo te lo creo
Лги мне, что я верю тебе.
Que soy tu más actual deseo
Что я твое самое настоящее желание.
Pero no quiero que me digas que
Но я не хочу, чтобы ты говорил мне, что
Por mi tu vida ya no sientes nada
За мою жизнь ты больше ничего не чувствуешь.
Quédate, quédate quédate mi amor
Оставайся, оставайся, моя любовь.
Ay ay ay ay ay ay
Ай Ай Ай Ай Ай Ай
Quédate conmigo oh
Оставайся со мной о





Writer(s): Zacarias Ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.