Zacarías Ferreira - SE MARCHO EL AMOR - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - SE MARCHO EL AMOR




SE MARCHO EL AMOR
LOVE IS GONE
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
No quiero acordarme de ti
I don't want to remember you
Olvidar de tus besos el sabor
Forget the taste of your kisses
Vivir como si no existieras
Live as if you didn't exist
Y no sentir correr por mi cuerpo tus huellas
And not feel your tracks running through my body
Mas pienso que eres de piedra
But I think you are made of stone
Si te entregué todo, mi alma y también mi calor
If I gave you everything, my soul and also my warmth
Y la oscuridad triste de la noche
And the sad darkness of the night
Aumentaba el dolor del corazón
Increased the pain of the heart
Y se marchó el amor
And love is gone
Y ya no volvera
And it will never come back
Se desapareció
It disappeared
Como estrella fugaz
Like a shooting star
Y se marchó el amor
And love is gone
Y ya no volvera
And it will never come back
Se desapareció
It disappeared
Como estrella fugaz
Like a shooting star
Sufro y le pido a Dios
I suffer and ask God
Olvidar para siempre tu amor
To forget your love forever
Y alejar ese mundo de sueño
And to take away that world of dreams
Que como un sol, nos daba rayos de amor
That like a sun, gave us rays of love
Pero se fue marchitando en el tiempo
But it withered away in time
Como una flor, en una triste pradera sin calor
Like a flower, in a sad meadow without warmth
Y no sentiste pena en destrozar mi vida
And you didn't feel sorry for destroying my life
Me rompiste en pedazos el corazón
You broke my heart into pieces
Y se marchó el amor
And love is gone
Y ya no volverá
And it will never come back
Se desapareció
It disappeared
Como estrella fugaz
Like a shooting star
Y se marchó el amor
And love is gone
Y ya no volverá
And it will never come back
Se desapareció
It disappeared
Como estrella fugaz
Like a shooting star
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
Solo me queda de ti
All I have left of you
La sombra cruel de un adiós
Is the cruel shadow of a goodbye
Que me dijiste al marcharte
That you told me when you left
Eternamente cuando te quería más
Eternally when I love you the most
Y mi sueño de vivir contigo
And my dream of living with you
Se esfumó en el aire
Vanished into thin air
Como una nube fugaz
Like a fleeting cloud
Y mis ojos nublados de llanto
And my eyes clouded with tears
Se cerraron al verte partir
Closed when I saw you go
Y se marchó el amor
And love is gone
Y ya no volverá
And it will never come back
Se desapareció
It disappeared
Como estrella fugaz
Like a shooting star
Y se marchó el amor
And love is gone
Y ya no volverá
And it will never come back
Se desapareció
It disappeared
Como estrella fugaz
Like a shooting star





Writer(s): ZACARIA FERREIRA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.