Zacarías Ferreira - Si Tu Me Dices Ven (HD Digital Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Si Tu Me Dices Ven (HD Digital Remastered)




Si me dices ven, lo dejo todo
Если ты скажешь мне приди, я оставлю все.
Si me dices ven, será todo para ti
Если ты скажешь мне приди, это будет все для тебя.
Mis momentos más ocultos también te los daré
Мои самые скрытые моменты я также дам вам
Mis secretos que son pocos serán tuyos también
Мои секреты, которых мало, тоже будут твоими.
Si me dices ven, todo cambiará
Если ты скажешь мне прийти, все изменится.
Si me dices ven, habrá felicidad
Если ты скажешь мне приди, будет счастье.
Si me dices ven
Если ты скажешь мне, приходи.
Si me dices ven
Если ты скажешь мне, приходи.
No detengas el momento por las indecisiones
Не останавливайте момент из-за нерешительности
Para unir alma con alma, corazón con corazón
Чтобы объединить душу с душой, сердце с сердцем,
Reír contigo ante cualquier dolor
Смеяться с тобой перед любой болью,
Llorar contigo, llorar contigo será mi salvación
Плакать с тобой, плакать с тобой будет моим спасением.
¡Ay!, pero si me dices ven, lo dejo todo
Увы, но если ты скажешь мне прийти, я оставлю все.
Que no se te haga tarde y te encuentres en la calle
Не опаздывайте и не оказывайтесь на улице
Perdida, sin rumbo y en el lodo
Потерянный, бесцельный и в грязи.
Si me dices ven, lo dejo todo
Если ты скажешь мне приди, я оставлю все.
¡Yeah!, Zacarías Ferreira
Да, Захария Феррейра.
No detengas el momento por las indecisiones
Не останавливайте момент из-за нерешительности
Para unir alma con alma, corazón con corazón
Чтобы объединить душу с душой, сердце с сердцем,
Reír contigo ante cualquier dolor
Смеяться с тобой перед любой болью,
Llorar contigo, llorar contigo será mi salvación
Плакать с тобой, плакать с тобой будет моим спасением.
Pero si me dices ven, lo dejo todo
Но если ты скажешь мне приди, я оставлю все.
Que no se te haga tarde y te encuentres en la calle
Не опаздывайте и не оказывайтесь на улице
Perdida, sin rumbo y en el lodo
Потерянный, бесцельный и в грязи.
Si me dices ven, lo dejo todo
Если ты скажешь мне приди, я оставлю все.
Gracias
Благодарю





Writer(s): Bojalil Gil Alfredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.