Zacarías Ferreira - Si Tu Me Dices Ven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Si Tu Me Dices Ven




Si Tu Me Dices Ven
Если ты скажешь \"приходи\"
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo
Я все брошу
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Será todo para ti
Всё будет для тебя
Mis momentos más ocultos
Мои самые скрытые моменты
También te los daré
Также отдам тебе
Mis secretos que son pocos
Мои секреты, которых немного
Serán tuyos también
Тоже будут твоими
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Todo cambiará
Всё изменится
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Habrá felicidad
Будет счастье
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
No detengas el momento
Не останавливай момент
Por las indecisiones
Из-за нерешительности
Para unir alma con alma
Чтобы объединить душу с душой
Corazón con corazón
Сердце с сердцем
Reír contigo ante cualquier dolor
Смеяться с тобой перед любой болью
Llorar contigo, llorar contigo
Плакать с тобой, плакать с тобой
Será mi salvación
Сохранение будет для меня
Ay, pero
Ах, но
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo
Я все брошу
Que no se te haga tarde
Не дай тебе стать поздно
Y te encuentres en la calle
И ты окажешься на улице
Perdida sin rumbo
Потерянная без пути
Y en el lodo
И в грязи
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo
Я все брошу
No detengas el momento
Не останавливай момент
Por las indecisiones
Из-за нерешительности
Para unir alma con alma
Чтобы объединить душу с душой
Corazón con corazón
Сердце с сердцем
Reír contigo ante cualquier dolor
Смеяться с тобой перед любой болью
Llorar contigo llorar contigo
Плакать с тобой, плакать с тобой
Será mi salvación
Сохранение будет для меня
Pero
Но
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo
Я все брошу
Que no se te haga tarde
Не дай тебе стать поздно
Y te encuentres en la calle
И ты окажешься на улице
Perdida sin rumbo
Потерянная без пути
Y en el lodo
И в грязи
Si me dices ven
Если ты скажешь "приходи"
Lo dejo todo
Я все брошу





Writer(s): BOJALIL GIL ALFREDO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.