Zacarías Ferreira - Te Amo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Te Amo




Te Amo
I Love You
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
De mi vida, eres la razón
You are the reason of my life
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Pero sufre por ti mi corazón
But I am suffering for you, my heart
Amarte me nace del alma
Loving you is a thing that comes from my soul
Y no puedo arrancar este amor
And I can't remove this love
Tú, mi vida, bien sabes
You, my life, you know it well
Lo mucho que yo te he amado
How much I have loved you
Por eso, vivo la vida
That's why I live my life
Sin tu amor, desesperado
Without your love, desperate
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
De mi vida, eres la razón
You are the reason of my life
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Pero sufre por ti mi corazón
But I am suffering for you, my heart
A veces quiero llorar
Sometimes I want to cry
Y me quedo, solito, pensando
And I stay alone, thinking
Por qué no te conmueve
Why don't you move
La pena que yo estoy pasando
The pain that I am going through
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
De mi vida, eres la razón
You are the reason of my life
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Pero sufre por ti mi corazón
But I am suffering for you, my heart
Ay, ay, ay
Oh, oh, oh
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
¡Para ti!
For you!
¡Ay, ay, ay!
Oh, oh, oh!
¡Chiquita!
Girl!
¡Agárrate de mí!
Hold me!
Te hablo con el corazón
I'm talking to you with my heart
No te alejes, por favor
Don't go away, please
Porque con tu indiferencia
Because with your indifference
¡Ay! Aumenta más mi dolor
Oh! It increases my pain more
no sabes cómo duele
You don't know how it hurts
Amar sin ser amado
To love without being loved
Por eso vivo la vida
That's why I live my life
Sin tu amor, desesperado
Without your love, desperate
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
De mi vida, eres la razón
You are the reason of my life
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Pero sufre por ti mi corazón
But I am suffering for you, my heart
A veces quiero llorar
Sometimes I want to cry
Y me quedo, solito, pensando
And I stay alone, thinking
Por qué no te conmueve
Why don't you move
La pena que yo estoy pasando
The pain that I am going through
Pasas, no dices nada
You pass by, you don't say anything
Te ríes de mi padecer
You laugh at my suffering
Pero con tu indiferencia
But with your indifference
Aumenta más mi querer
My love for you increases
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
De mi vida, eres la razón
You are the reason of my life
Te amo, te amo, te amo
I love you, I love you, I love you
Pero sufre por ti mi corazón
But I am suffering for you, my heart





Writer(s): Franco De Vita


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.