Zacarías Ferreira - Todos Juntos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Todos Juntos




Todos Juntos
All Together
Dicen que no hay mal que dure 100 años,
They say that no evil lasts 100 years,
Ni tampoco un cuerpo que lo aguante,
Nor a body that can bear it,
No podemos dejar de luchar con los
We cannot stop fighting with
Brazos cruzar, hay que seguir adelante.
Our arms crossed, we must move forward.
Pienso que podemos crecer, uniendo corazones,
I think we can grow, by uniting hearts,
Dejando de andar solos en la vida sin hacer lo que hay que hacer.
By ceasing to walk alone in life without doing what must be done.
Todos juntos podemos borrar las penas,
All together we can erase sorrows,
Todos juntos curaremos todos los males,
All together we can heal all evils,
Dejando de esperar nada de los grandes.
By ceasing to expect anything from the great.
Pero siempre unidos con amor todo el pueblo,
But always united with love all the people,
Vamos a echar bien lejos los hipócritas que dañan nuestra patria.
Let's cast away from evil hypocrites that harm our country.
Si esto nadie lo resuelve,
If no one solves this,
Pues vamos a quedarnos tranquilos en la casa.
Well, we're going to stay quiet at home.
Vamos a echar bien lejos, la mentira, el egoísmo y la maldad,
Let's cast away, lies, selfishness and evil,
Pues con el estudio y el trabajo, podremos encontrar la libertad.
Because with study and work, we can find freedom.
Vivan Los Limones de Nagua.
Long live Los Limones de Nagua.
Hoy I seed Las Matas de Chinola.
Today I sow the Matas de Chinola.
27/01/2018
1/27/2018





Writer(s): Zacarias Ferreira De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.