Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Tu Y Nadie Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Y Nadie Más
You And Nobody Else
Zacarias
Ferreira
Zacarias
Ferreira
Eres
lo
que
yo
por
tanto
tiempo
había
buscado
You
are
what
I
had
been
looking
for
so
long
Del
pasado
olvidar
todo
lo
malo,
contigo
a
mi
lado
To
forget
all
the
bad
things
from
the
past,
with
you
by
my
side
Siento
el
amor
I
feel
love
Tu
no
eres
simplemente
novia
o
mi
mujer,
o
la
que
pone
sus
You
are
not
just
my
girlfriend
or
wife,
or
the
one
who
puts
her
Besos
en
mi
piel,
eres
también
mi
amiga
y
mi
amor
Kisses
on
my
skin,
you
are
also
my
friend
and
my
love
Solo
tu
y
nadie
mas,
puede
hacerme
tan
feliz
en
un
instante
Only
you
and
nobody
else,
can
make
me
so
happy
in
an
instant
O
quizás
preso
dejarme
en
uno
solo
de
tus
besos
Or
perhaps
captive
me
in
just
one
of
your
kisses
Y
sentir,
de
verdad
eso
que
algunos
dicen
que
es
hermoso
And
feel,
really
that
what
some
say
is
beautiful
Otros
que
es
muy
doloroso
y
por
el
muchos
han
llorado,
el
amor
Others
that
it
is
very
painful
and
for
which
many
have
cried,
love
Miro,
adelante
y
pienso
mas
en
tu
futuro,
sintiendo
que
I
look,
ahead
and
think
more
about
your
future,
feeling
that
Mi
amor
es
tuyo
My
love
is
yours
Y
tu
eres
mía
y
lo
seras
And
you
are
mine
and
you
will
be
Tu
no
eres
simplemente
novia
o
mi
mujer
You
are
not
just
my
girlfriend
or
wife
O
la
que
pone
sus
besos
Or
the
one
who
gives
me
kisses
En
mi
piel
tu
eres
también
mi
amiga
y
mi
amor
On
my
skin
you
are
also
my
friend
and
my
love
Solo
tu
y
nadie
mas,
puede
hacerme
tan
feliz
en
un
instante
Only
you
and
nobody
else,
can
make
me
so
happy
in
an
instant
O
quizás
preso
dejarme
en
uno
solo
de
tus
besos
Or
perhaps
captive
me
in
just
one
of
your
kisses
Y
sentir,
de
verdad
eso
que
algunos
dicen
que
es
hermoso
And
feel,
really
that
what
some
say
is
beautiful
Otros
que
es
muy
doloroso
y
por
el
mucho
han
llorado,
el
amor
Others
that
it
is
very
painful
and
for
which
many
have
cried,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zacarias Ferreira De La Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.