Zacarías Ferreira - Tu Y Nadie Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Tu Y Nadie Más




Tu Y Nadie Más
Только ты и больше никто
Zacarias Ferreira
Мой Zacarias Феррейра
Eres lo que yo por tanto tiempo había buscado
Ты то, что я так долго искал
Del pasado olvidar todo lo malo, contigo a mi lado
Забыть все плохое из прошлого, рядом с тобой
Siento el amor
Я чувствую любовь
Tu no eres simplemente novia o mi mujer, o la que pone sus
Ты не просто девушка или моя жена, или та, что целует меня
Besos en mi piel, eres también mi amiga y mi amor
Ты также моя подруга и моя любовь
Solo tu y nadie mas, puede hacerme tan feliz en un instante
Только ты и больше никто, можешь сделать меня таким счастливым в одно мгновение
O quizás preso dejarme en uno solo de tus besos
Или, возможно, сделать меня пленником одним из твоих поцелуев
Y sentir, de verdad eso que algunos dicen que es hermoso
И почувствовать, по-настоящему то, что некоторые называют прекрасным
Otros que es muy doloroso y por el muchos han llorado, el amor
Другие говорят, что это очень больно, и из-за этого многие плакали, любовь
Miro, adelante y pienso mas en tu futuro, sintiendo que
Я смотрю вперед и думаю больше о нашем будущем, чувствуя, что
Mi amor es tuyo
Моя любовь - твоя
Y tu eres mía y lo seras
И ты моя, и будешь ею
Tu no eres simplemente novia o mi mujer
Ты не просто девушка или моя жена
O la que pone sus besos
Или та, что целует меня
En mi piel tu eres también mi amiga y mi amor
Ты также моя подруга и моя любовь
Solo tu y nadie mas, puede hacerme tan feliz en un instante
Только ты и больше никто, можешь сделать меня таким счастливым в одно мгновение
O quizás preso dejarme en uno solo de tus besos
Или, возможно, сделать меня пленником одним из твоих поцелуев
Y sentir, de verdad eso que algunos dicen que es hermoso
И почувствовать, по-настоящему то, что некоторые называют прекрасным
Otros que es muy doloroso y por el mucho han llorado, el amor
Другие говорят, что это очень больно, и из-за этого многие плакали, любовь





Writer(s): Zacarias Ferreira De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.