Zacarías Ferreira - Vasto - traduction des paroles en allemand

Vasto - Zacarías Ferreiratraduction en allemand




Vasto
Vasto
Basto con solamente conocerte
Es reichte, dich nur einmal zu treffen
Conque solo te viera aquella primera vez
Dass ich dich nur dieses erste Mal sah
Para poderle dar un cambio a mi existencia
Um meinem Leben eine Wendung zu geben
De una forma total
Auf eine totale Weise
Basto con solamente tu presencia
Es reichte, einfach deine Gegenwart
Para que yo dejara de ser lo que
Damit ich aufhörte, das zu sein
Yo antes era
Was ich früher war
Para que me rindiera a tus pies
Damit ich mich dir zu Füßen warf
Y que hicieras tu conmigo lo que quieras
Und du mit mir tun kannst, was du willst
Basto solo basto
Es reichte, es reichte nur
Con que te conociera
Dich kennenzulernen
Para darte el corazon
Um dir mein Herz zu schenken
Basto que solamente yo tan solo contemplara
Es reichte, dass ich nur betrachtete
Toda esa belleza que deslumbra de tu cara
Diese Schönheit, die dein Gesicht erstrahlen lässt
Mas lo que tu desees cambiara mi existencia
Was auch immer du wünschst, wird mein Leben verändern
Uniera mis atidos a tus latidos de amor
Verbinde meinen Herzschlag mit deinem Liebesklopfen
Basto con embriagarme del olor de tu fragancia
Es reichte, mich an deinem Duft zu berauschen
Para que en un intentante al momento yo te amara
Damit ich dich im Augenblick liebte
Basto solo sentir para poder rendirme
Es reichte zu fühlen, um mich zu ergeben
Para que te mudaras dentro de mi corazon
Damit du in mein Herz einzogst
Basto solo basto
Es reichte, es reichte
Bonita para ti
Schönheit, für dich
Es todo mi amor
Ist all meine Liebe
Basto con solamente tu presencia
Es reichte, einfach deine Gegenwart
Para que yo dejara de ser lo que antes era
Damit ich aufhörte, das zu sein, was ich früher war
Para que yo me rindiera a tus pies
Damit ich mich dir zu Füßen warf
Y que hiceras tu cnmigo lo que quieras
Und du mit mir tun kannst, was du willst
Basto solo basto
Es reichte, es reichte nur
Con que te conociera
Dich kennenzulernen
Para darte el corazon
Um dir mein Herz zu schenken
Basto que solamente yo tan solo contemplara
Es reichte, dass ich nur betrachtete
Toda esa belleza que deslumbra de tu cara
Diese Schönheit, die dein Gesicht erstrahlen lässt
Mas lo que tu deseos cambiaran mi existencia
Was auch immer du wünschst, wird mein Leben verändern
Unieran mis atidos a tus latidos de amor
Verbinde meinen Herzschlag mit deinem Liebesklopfen
Basto con embriagarme del olor de tu fragancia
Es reichte, mich an deinem Duft zu berauschen
Para que en un intentante al momento yo te amara
Damit ich dich im Augenblick liebte
Basto solo sentir para poder rendirme
Es reichte zu fühlen, um mich zu ergeben
Para que te mudaras dentro de mi corazon
Damit du in mein Herz einzogst
Basto solo basto
Es reichte, es reichte





Writer(s): miguel mendoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.