Zacarías Ferreira - Ya no te buscaré - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zacarías Ferreira - Ya no te buscaré




Ya no te buscaré
Я больше не буду искать тебя
A lo mejor ese no fue el problema
Возможно, в этом и не было проблемы
A lo mejor nunca me quisiste
Возможно, ты меня никогда не любила
A lo mejor buscabas un pretexto para irte
Возможно, ты искала предлог, чтобы уйти
A lo mejor tus besos eran falsos
Возможно, твои поцелуи были ложными
Y en buscabas un placer de un rato
И ты искала во мне удовольствие на время
Por eso ya no te buscaré, no tiene caso
Поэтому я больше не буду искать тебя, нет смысла
Ya no te buscaré
Я больше не буду искать тебя
Ya no te buscaré
Я больше не буду искать тебя
Estuvo bueno de pedir perdón
Хватит просить прощения
Se agotaron mis argumentos
Мои аргументы исчерпаны
No tengo más opción
У меня больше нет выбора
Que desprenderme de tu cuerpo
Кроме как отказаться от твоего тела
Y del aroma que dejaste en
И от аромата, который ты оставила во мне
Ya no te buscaré y me iré lejos de ti
Я больше не буду искать тебя и уйду от тебя
Ya no te rogaré
Я больше не буду умолять тебя
Perdí mi tiempo al querer volver
Я потратил своё время, пытаясь вернуться
Se agotaron mis energías
Мои силы исчерпаны
No te hice entender
Я не смог тебя убедить
Que me equivoqué, es cierto
Да, я ошибся, это правда
Pero es algo muy normal y un error tal vez
Но это совершенно нормально, и ошибку, возможно,
Fue tu pretexto perfecto para separarte de
Ты использовала как идеальный предлог, чтобы отделаться от меня
A lo mejor ese no fue el problema
Возможно, в этом и не было проблемы
A lo mejor nunca me quisiste
Возможно, ты меня никогда не любила
A lo mejor buscabas un pretexto para irte
Возможно, ты искала предлог, чтобы уйти
A lo mejor tus besos eran falsos
Возможно, твои поцелуи были ложными
Y en buscabas un placer de un rato
И ты искала во мне удовольствие на время
Por eso ya no te buscaré, no tiene caso
Поэтому я больше не буду искать тебя, нет смысла
Ya no te buscaré
Я больше не буду искать тебя
¡Qué lindo!
Как прекрасно!
Zacarías Ferreira
Zacarías Ferreira
A lo mejor ese no fue el problema
Возможно, в этом и не было проблемы
A lo mejor nunca me quisiste
Возможно, ты меня никогда не любила
A lo mejor buscabas un pretexto para irte
Возможно, ты искала предлог, чтобы уйти
A lo mejor tus besos eran falsos
Возможно, твои поцелуи были ложными
Y en buscabas un placer de un rato
И ты искала во мне удовольствие на время
Por eso ya no te buscaré, no tiene caso
Поэтому я больше не буду искать тебя, нет смысла
Ya no te buscaré
Я больше не буду искать тебя





Writer(s): zacarias ferreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.