Zach Boucher feat. Halacg - Kingdom of Science - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zach Boucher feat. Halacg - Kingdom of Science




Kingdom of Science
Королевство Науки
Another cold day inside of the stone age
Еще один холодный день в каменном веке,
I′ll do it my own way cause everything won't change
Я сделаю все по-своему, потому что иначе ничего не изменится.
And staying compliant towards science and there′s no shame
И я без стыда предан науке,
So if you deny it, then you're lying to your own face
Так что, если ты отрицаешь это, ты лжешь самой себе.
Welcome to a different world we're lost in, frozen but was conscious
Добро пожаловать в другой мир, в котором мы потеряны, заморожены, но в сознании.
Counted every second cause it was my only option
Я считал каждую секунду, потому что это был мой единственный вариант.
We started from scratch and the hassle was obnoxious
Мы начали с нуля, и эта морока была невыносимой.
And back everything I do up with logic
И все, что я делаю, подкреплено логикой.
Waking up on my world, living on my own
Просыпаюсь в своем мире, живу сам по себе.
I can′t explain it yet but nothing is how I know
Я пока не могу этого объяснить, но все не так, как я знаю.
Hundreds of years passing by, I′ve spent counting keeping time
Сотни лет проходят, я считаю, слежу за временем.
Even though I lie in stone, nothing can stop my mind
Даже если я лежу в камне, ничто не может остановить мой разум.
Kingdom of Science, I'll lead this legacy
Королевство Науки, я возглавлю это наследие.
We′ll bring back life to earth with these friends, you'll see
Мы вернем жизнь на Землю с этими друзьями, вот увидишь.
Get excited, we′re beating savagery
Радуйся, мы побеждаем дикость.
Ten billion percent to one, so let's save humanity
Десять миллиардов процентов к одному, так что давай спасем человечество.
You say you can′t, but you've made me turn this canvas to a painting
Ты говоришь, что не можешь, но ты заставила меня превратить этот холст в картину.
Inside my head I was lost, but inside of thoughts I was changing
В своей голове я был потерян, но внутри мыслей я менялся.
Not who they wanted as often, so many years I've been waiting
Не таким, каким они хотели меня видеть, столько лет я ждал.
That′s when humanity faded, it′s up to me though to save them
Именно тогда человечество исчезло, но спасти его должен именно я.
See I was hard-pressed, so much I was taught by myself
Видишь ли, мне было тяжело, так многому я научился сам.
And I'm far less worried of the thoughts of someone else
И меня гораздо меньше волнуют мысли кого-то другого.
I′ll keep on going alone up inside the world of my own
Я буду продолжать идти один в своем собственном мире.
But now I've been chosen to hold it, cause who will though if I don′t
Но теперь мне выпала честь хранить его, потому что кто это сделает, если не я?
Try to tread lightly not to give a false sense of hope
Стараюсь ступать осторожно, чтобы не давать ложной надежды.
And what is left might be all we got to make a new home
И то, что осталось, может быть всем, что у нас есть, чтобы построить новый дом.
So what is next, it's a test, never have the time to rest
Так что же дальше? Это испытание, нет времени на отдых.
All we gotta do is just give in our best, nothing less
Все, что нам нужно сделать, это просто выложиться по полной, не меньше.
Waking up on my world, living on my own
Просыпаюсь в своем мире, живу сам по себе.
I can′t explain it yet but nothing is how I know
Я пока не могу этого объяснить, но все не так, как я знаю.
Hundreds of years passing by, I've spent counting keeping time
Сотни лет проходят, я считаю, слежу за временем.
Even though I lie in stone, nothing can stop my mind
Даже если я лежу в камне, ничто не может остановить мой разум.
Kingdom of Science, I'll lead this legacy
Королевство Науки, я возглавлю это наследие.
We′ll bring back life to earth with these friends, you′ll see
Мы вернем жизнь на Землю с этими друзьями, вот увидишь.
Get excited, we're beating savagery
Радуйся, мы побеждаем дикость.
Ten billion percent to one, so let′s save humanity
Десять миллиардов процентов к одному, так что давай спасем человечество.
Let us stay connected, yes, so we make the best of it
Давай оставаться на связи, да, чтобы мы извлекли из этого максимум.
Always get it right, because I might be a perfectionist
Всегда все делаю правильно, потому что, возможно, я перфекционист.
Staying true to methods when I guess there's nothing left of it
Остаюсь верен методам, когда, кажется, от них ничего не осталось.
Try to change it all assuming you know what correction is
Пытаюсь все изменить, предполагая, что ты знаешь, что такое исправление.
So you′ve made a mess of it, think your way is definite
Итак, ты все испортила, думаешь, твой путь верный.
Tried to take my life but now I think you need to rest a bit
Пыталась отнять мою жизнь, но теперь, я думаю, тебе нужно немного отдохнуть.
Keeping my emotions all in motion, not affectionate
Держу свои эмоции в движении, не проявляя нежности.
It's always been my passion and I hate that you′ve been testing it
Это всегда была моя страсть, и я ненавижу, что ты испытывала ее.
Hard to tell what's really left of this,
Трудно сказать, что от этого осталось,
I won't stop until I see the death of him
Я не остановлюсь, пока не увижу его смерти.
Gave up everything and now I′m thinking nothing less of it
Отказался от всего, и теперь я ни о чем не жалею.
Then again, I am more excited than I′ve ever been (Yeah)
С другой стороны, я взволнован как никогда раньше. (Да)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.