Paroles et traduction Zach Bryan feat. Maggie Rogers - Dawns (feat. Maggie Rogers) [Live From Brooklyn]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dawns (feat. Maggie Rogers) [Live From Brooklyn]
Рассветы (совместно с Мэгги Роджерс) [Живая запись из Бруклина]
Thank
you
guys
for
bearing
with
us
all
evening
Спасибо
вам,
ребята,
что
были
с
нами
весь
вечер
Um,
I
have
a
really,
really
great
friend
of
mine
here
Эм,
у
меня
здесь
моя
очень,
очень
хорошая
подруга
And
I
think
she
came
to
sing
a
song
with
us
И
я
думаю,
она
пришла
спеть
с
нами
песню
What's
up
New
York?
Как
дела,
Нью-Йорк?
Miss.
Maggie
Rogers,
everybody
Мисс
Мэгги
Роджерс,
все
аплодируют
If
you
guys
are
still
with
us
in
Brooklyn
Если
вы,
ребята,
все
еще
с
нами
в
Бруклине
Wake
me
up
when
the
season's
gone
Разбуди
меня,
когда
сезон
закончится
'Cause
I've
wasted
all
my
dawns
on
you
Потому
что
я
потратил
все
свои
рассветы
на
тебя
So
what
do
I
do?
Что
же
мне
делать?
Oh,
what
do
I
do?
О,
что
же
мне
делать?
I
get
fucked
up
just
'cause
I'm
scared
Я
напиваюсь
только
потому,
что
мне
страшно
Love's
just
another
drug
I
have
grown
a
victim
to
Любовь
— это
просто
еще
один
наркотик,
жертвой
которого
я
стал
So
what
do
I
do?
Что
же
мне
делать?
Oh,
what
do
I
do?
О,
что
же
мне
делать?
And
all
is
fair
in
love
and
war
На
войне
и
в
любви
все
средства
хороши
So
what
the
hell
are
we
even
fightin'
for?
Так
за
что,
черт
возьми,
мы
вообще
боремся?
I'm
on
your
front
porch
beggin'
for
my
dawns
back
Я
у
твоего
крыльца,
умоляю
вернуть
мои
рассветы
Give
my
goddamn
records
and
my
clothes
back
Верни
мои
чертовы
пластинки
и
одежду
'Cause
I'm
through
Потому
что
с
меня
хватит
Oh,
how
I'm
through
О,
как
же
с
меня
хватит
And
by
the
time
she
wakes,
I'll
be
halfway
to
my
mama's
home
К
тому
времени,
как
она
проснется,
я
буду
на
полпути
к
дому
моей
мамы
It
just
dawned
on
me,
life
is
as
fleeting
as
the
passing
dawn
Меня
вдруг
осенило:
жизнь
так
же
мимолетна,
как
уходящий
рассвет
And
it
was
my
mistake
'cause
she
never
said
a
thing
about
Jesus
И
это
была
моя
ошибка,
потому
что
она
никогда
не
говорила
ничего
об
Иисусе
I
miss
my
mother's
southern
drawl
and
her
praying
through
the
walls
in
the
evening
Я
скучаю
по
южному
акценту
моей
матери
и
ее
молитвам
сквозь
стены
по
вечерам
Give
me
my
dawns
back
Верни
мне
мои
рассветы
'Cause
everything
that
dies
makes
its
way
on
back
Потому
что
все,
что
умирает,
возвращается
обратно
I
lost
her
last
July
in
a
heart
attack,
I
need
one
small
victory
Я
потерял
ее
в
июле
прошлого
года
от
сердечного
приступа,
мне
нужна
хоть
маленькая
победа
Give
me
my
dawns
back
Верни
мне
мои
рассветы
'Cause
everything
that
dies
makes
its
way
on
back
Потому
что
все,
что
умирает,
возвращается
обратно
I
lost
her
last
July
in
a
heart
attack,
I
need
one
small
victory
Я
потерял
ее
в
июле
прошлого
года
от
сердечного
приступа,
мне
нужна
хоть
маленькая
победа
So,
wake
me
up
when
the
season's
gone
Так
что
разбуди
меня,
когда
сезон
закончится
'Cause
I've
wasted
all
my
dawns
on
you
Потому
что
я
потратил
все
свои
рассветы
на
тебя
So
what
do
I
do?
Что
же
мне
делать?
Oh,
what
do
I
do?
О,
что
же
мне
делать?
And
by
the
time
he
wakes,
I'll
be
halfway
to
my
best
friend's
home
К
тому
времени,
как
он
проснется,
я
буду
на
полпути
к
дому
моего
лучшего
друга
It
just
dawned
on
me,
life
is
as
fleeting
as
the
passing
dawn
Меня
вдруг
осенило:
жизнь
так
же
мимолетна,
как
уходящий
рассвет
And
it
was
my
mistake
'cause
she
never
said
a
thing
about
Jesus
И
это
была
моя
ошибка,
потому
что
она
никогда
не
говорила
ничего
об
Иисусе
I
miss
my
mother's
southern
drawl
and
her
praying
through
the
walls
in
the
evening
Я
скучаю
по
южному
акценту
моей
матери
и
ее
молитвам
сквозь
стены
по
вечерам
Give
me
my
dawns
back
Верни
мне
мои
рассветы
'Cause
everything
that
dies
makes
its
way
on
back
Потому
что
все,
что
умирает,
возвращается
обратно
I
lost
her
last
July
in
a
heart
attack,
I
need
one
small
victory
Я
потерял
ее
в
июле
прошлого
года
от
сердечного
приступа,
мне
нужна
хоть
маленькая
победа
Give
me
my
dawns
back
Верни
мне
мои
рассветы
'Cause
everything
that
dies
makes
its
way
on
back
Потому
что
все,
что
умирает,
возвращается
обратно
I
lost
her
last
July
in
a
heart
attack,
I
need
one
small
victory
Я
потерял
ее
в
июле
прошлого
года
от
сердечного
приступа,
мне
нужна
хоть
маленькая
победа
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Ooh,
yeah,
yeah,
yeah
У-у,
да,
да,
да
And
by
the
time
she
wakes,
I'll
be
halfway
to
my
mama's
home
(got
us,
Brooklyn?)
К
тому
времени,
как
она
проснется,
я
буду
на
полпути
к
дому
моей
мамы
(вы
с
нами,
Бруклин?)
It
just
dawned
on
me,
life
is
as
fleeting
as
the
passing
dawn
Меня
вдруг
осенило:
жизнь
так
же
мимолетна,
как
уходящий
рассвет
And
it
was
my
mistake
'cause
she
never
said
a
thing
about
Jesus
И
это
была
моя
ошибка,
потому
что
она
никогда
не
говорила
ничего
об
Иисусе
I
miss
my
mother's
southern
drawl
and
her
praying
through
the
walls
in
the
evening
Я
скучаю
по
южному
акценту
моей
матери
и
ее
молитвам
сквозь
стены
по
вечерам
Give
me
my
dawns
back
Верни
мне
мои
рассветы
'Cause
everything
that
dies
makes
its
way
on
back
Потому
что
все,
что
умирает,
возвращается
обратно
I
lost
her
last
July
in
a
heart
attack,
I
need
one
small
victory
Я
потерял
ее
в
июле
прошлого
года
от
сердечного
приступа,
мне
нужна
хоть
маленькая
победа
That's
Miss.
Maggie
Rogers
Это
мисс
Мэгги
Роджерс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Margaret Debay Rogers, Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.