Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'68 Fastback (Live From Tulsa)
'68 Fastback (Live aus Tulsa)
I'm
not
tryin'
to
depress
anyone
on
a
Thursday
night,
but
this
is
a
song
called
"'68
Fastback"
Ich
versuche
nicht,
jemanden
an
einem
Donnerstagabend
zu
deprimieren,
aber
das
ist
ein
Lied
namens
"'68
Fastback"
Hope
you
guys
don't
hate
it
Ich
hoffe,
ihr
hasst
es
nicht.
Thank
you
so
much
Tulsa
for
being
here
Vielen
Dank,
Tulsa,
dass
ihr
hier
seid.
I
love
each
and
every
one
of
you
Ich
liebe
jeden
Einzelnen
von
euch.
Well,
take
my
soul,
take
my
heart
Nun,
nimm
meine
Seele,
nimm
mein
Herz.
Won't
you
tear
me
apart?
Wirst
du
mich
nicht
zerreißen?
If
I'm
good
for
anything,
it's
all
of
this
suffering
Wenn
ich
für
irgendetwas
gut
bin,
dann
für
all
dieses
Leiden.
So
use
me
for
parts
Also
benutze
mich
als
Ersatzteile.
To
you,
I'm
just
salvage
Für
dich
bin
ich
nur
Schrott.
I
ain't
ran
right
in
years
Ich
bin
seit
Jahren
nicht
richtig
gelaufen.
So
drive
me,
then
gut
me,
deceive
and
fuck
me
Also
fahr
mich,
dann
schlachte
mich
aus,
betrüge
und
ficke
mich.
Then
disappear
Und
dann
verschwinde.
Well,
take
all
my
jokes
Nun,
nimm
all
meine
Witze.
Won't
you
tell
them
to
them?
Wirst
du
sie
ihnen
nicht
erzählen?
And
act
like
you're
someone
that
could
be
someone
Und
tu
so,
als
wärst
du
jemand,
der
jemand
sein
könnte,
Worth
loving
der
es
wert
ist,
geliebt
zu
werden.
And
steal
all
the
good
parts
Und
stiehl
all
die
guten
Teile,
You
found
in
me
die
du
in
mir
gefunden
hast.
Uh,
you'll
sell
'em
quick,
uh,
you'll
sell
'em
cheap
Äh,
du
wirst
sie
schnell
verkaufen,
äh,
du
wirst
sie
billig
verkaufen.
Hell,
you'll
give
'em
for
free
Zum
Teufel,
du
wirst
sie
umsonst
hergeben.
But
I
cleaned
all
my
pistons
Aber
ich
habe
all
meine
Kolben
gereinigt.
I'm
running
on
91
Ich
laufe
auf
91
Oktan.
And
I'm
piecing
myself
back
off
the
shelf
Und
ich
setze
mich
selbst
wieder
zusammen,
vom
Regal,
One
by
one
Stück
für
Stück.
Now
I
am
the
driver
Jetzt
bin
ich
der
Fahrer.
And
I'm
choosing
the
high
road
Und
ich
wähle
den
richtigen
Weg.
They
won't
use
me
for
scraps
or
throw
my
ass
back
Sie
werden
mich
nicht
als
Schrott
benutzen
oder
mich
zurückwerfen,
When
I
hit
potholes
wenn
ich
Schlaglöcher
treffe.
And
I'm
flying
down
freeways
Und
ich
fliege
über
die
Freeways.
And
a
'68
Fastback
looks
like
a
hatchback
Und
ein
'68er
Fastback
sieht
aus
wie
ein
Kleinwagen,
Racing
me
der
gegen
mich
antritt.
I,
I
believe
Ich,
ich
glaube,
You
cannot
tear
down
what's
built
up
strong
now
man
kann
nicht
zerstören,
was
stark
aufgebaut
wurde,
jetzt.
I,
I
believe
Ich,
ich
glaube,
You
cannot
tear
down
what's
built
up
strong
now
man
kann
nicht
zerstören,
was
stark
aufgebaut
wurde,
jetzt.
And
I'm
flying
down
freeways
Und
ich
fliege
über
die
Freeways.
And
a
'68
Fastback
looks
like
a
hatchback
Und
ein
'68er
Fastback
sieht
aus
wie
ein
Kleinwagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.