Zach Bryan - American Nights (Live From Foxborough) - traduction des paroles en allemand




American Nights (Live From Foxborough)
Amerikanische Nächte (Live aus Foxborough)
Screen door cracked, with the ball game on
Fliegengittertür knarrt, das Ballspiel läuft
Man on the porch singin' baritone
Mann auf der Veranda singt Bariton
Tan line leads to that gentle place
Bräunungsstreifen führen zu diesem sanften Ort
Between her collarbone and her stone-cold face
Zwischen ihrem Schlüsselbein und ihrem eiskalten Gesicht
Dockhand boys all say goodbye
Dockarbeiter-Jungs sagen alle auf Wiedersehen
To the women that they swear are gonna be their wives
Zu den Frauen, von denen sie schwören, dass sie ihre Frauen werden
They'll be gone by the wintertime
Sie werden bis zum Winter verschwunden sein
And they don't wanna bother with no friend of mine
Und sie wollen sich nicht mit einer Freundin von mir abgeben
Wet, hot, American nights
Nasse, heiße, amerikanische Nächte
Shake your body dry under coastline light
Schüttle deinen Körper trocken unter dem Küstenlicht
Wet, hot, American nights
Nasse, heiße, amerikanische Nächte
We snuck our Fords to the shore and drank a bottle bone-dry
Wir schlichen uns mit unseren Fords ans Ufer und tranken eine Flasche bis auf den letzten Tropfen leer
We snuck our Fords to the shore and drank a bottle bone-dry
Wir schlichen uns mit unseren Fords ans Ufer und tranken eine Flasche bis auf den letzten Tropfen leer
(Thank you, Boston)
(Danke, Boston)
Davey got back from his first tour
Davey kam von seiner ersten Tour zurück
He ain't the same boy that he was before
Er ist nicht mehr derselbe Junge, der er vorher war
Twenty's too young to nearly die
Zwanzig ist zu jung, um fast zu sterben
American boys are a friend of mine
Amerikanische Jungs sind meine Freunde
Delco Danny cut a deal with the dealer
Delco Danny hat einen Deal mit dem Dealer gemacht
That he met out at the Rivers Casino
Den er draußen im Rivers Casino getroffen hat
He got caught countin' cards, then them spades broke his heart
Er wurde beim Kartenzählen erwischt, dann haben ihm die Pik-Karten das Herz gebrochen
Then the Point Breeze boys broke his nose
Dann haben ihm die Point Breeze Jungs die Nase gebrochen
Mary got that job that she wanted out of town
Mary hat den Job bekommen, den sie außerhalb der Stadt wollte
She was better than the sum of all of us anyhow
Sie war sowieso besser als wir alle zusammen
Still stops by whenever she can
Kommt immer noch vorbei, wann immer sie kann
She's tougher than my brother with a balled left hand
Sie ist taffer als mein Bruder mit einer geballten linken Hand
Wet, hot, American nights
Nasse, heiße, amerikanische Nächte
Shake your body dry under coastline light
Schüttle deinen Körper trocken unter dem Küstenlicht
Wet, hot, American nights
Nasse, heiße, amerikanische Nächte
We snuck our Fords to the shore and drank a bottle bone-dry
Wir schlichen uns mit unseren Fords ans Ufer und tranken eine Flasche bis auf den letzten Tropfen leer
We snuck our Fords to the shore and drank a bottle bone-dry
Wir schlichen uns mit unseren Fords ans Ufer und tranken eine Flasche bis auf den letzten Tropfen leer
(Y'all's got one more in ya?)
(Habt ihr noch eine Zugabe?)
Wet, hot, American nights
Nasse, heiße, amerikanische Nächte
Shake your body dry under coastline light
Schüttle deinen Körper trocken unter dem Küstenlicht
Wet, hot, American nights
Nasse, heiße, amerikanische Nächte
We snuck our Fords to the shore and drank a bottle bone-dry
Wir schlichen uns mit unseren Fords ans Ufer und tranken eine Flasche bis auf den letzten Tropfen leer





Writer(s): Zach Bryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.