Paroles et traduction Zach Bryan - Blue
Bring
me
down,
beat
me
blue
Сбей
меня
с
ног,
побей
меня
до
синевы.
There
ain't
a
beauty
on
the
planet
comin'
close
to
you
Ни
одна
красавица
на
планете
не
сравнится
с
тобой
In
the
hot
shade
of
summer
or
a
cool,
crisp
fall
В
жаркой
тени
лета
или
прохладной,
хрустящей
осенью
I'd
rather
be
ruined
by
you
than
be
loved
at
all
Я
предпочел
бы
быть
разрушенным
тобой,
чем
быть
любимым
вообще.
Well
my
chest
talkin',
jay-walkin',
knee-high
jean
queen
Что
ж,
моя
грудь
говорит,
сойка
ходит,
джинсовая
королева
до
колен.
I've
been
everywhere,
I
swear,
and
you're
the
finest
I've
seen
Я
был
везде,
клянусь,
и
ты
- лучшее,
что
я
видел.
Bring
me
down,
beat
me
blue
Сбей
меня
с
ног,
побей
меня
до
синевы.
There
ain't
a
kindness
on
the
planet
that
compares
to
you
На
планете
нет
такой
доброты,
которая
могла
бы
сравниться
с
тобой
In
the
dark
of
the
night
or
the
light
of
day
В
темноте
ночи
или
при
свете
дня
I'll
long
for
you
tomorrow
as
I
did
today
Завтра
я
буду
тосковать
по
тебе
так
же,
как
и
сегодня
Well
my
day
dreamin',
people
pleasin',
bright
on
dark
days
girls
Что
ж,
я
мечтаю
о
дне,
радую
людей,
радуюсь
в
темные
дни,
девочки.
I
fell
hard
and
I've
loved
wide,
and
you're
the
rarest
in
the
world
Я
сильно
влюбился
и
полюбил
тебя,
и
ты
самая
редкая
в
мире.
I've
been
known
to
chase
endless
dreams
Известно,
что
я
гоняюсь
за
бесконечными
мечтами
But
in
my
dreams,
it
seems
I'm
only
chasin'
you
Но
в
моих
снах
кажется,
что
я
преследую
только
тебя
Break
me,
beat
me,
tear
me
down
Сломай
меня,
избей
меня,
разорви
меня
And
drag
my
ass
all
over
town
И
таскать
мою
задницу
по
всему
городу
I'll
whisper
you
these
sonnets
'til
I'm
blue
Я
буду
шептать
тебе
эти
сонеты,
пока
мне
не
станет
грустно.
Oh,
I'll
whisper
you
these
sonnets
'til
I'm
blue
О,
я
буду
шептать
тебе
эти
сонеты,
пока
мне
не
станет
грустно.
Bring
me
down,
beat
me
blue
Повергни
меня
в
уныние,
побей
меня
до
синевы
There
ain't
a
Heaven
on
the
planet
that
saves
me
like
you
На
планете
нет
рая,
который
спасал
бы
меня
так,
как
ты.
Hallelujah,
go
'til
you
go
on
for
miles
Аллилуйя,
иди,
пока
не
пройдешь
много
миль
A
grown-ass
man
grinnin'
like
a
child
Взрослый
мужик,
ухмыляющийся,
как
ребенок
High
on
the
mountain
or
the
valley
low
Высоко
на
горе
или
низко
в
долине
Only
thing
that
heals
my
blues
no
matter
where
I
go
Единственное,
что
излечивает
мою
тоску,
куда
бы
я
ни
пошел
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.