Paroles et traduction Zach Bryan - Boys Of Faith (Live From Edmonton)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys Of Faith (Live From Edmonton)
Парни Веры (Запись с концерта в Эдмонтоне)
These
boys
behind
me
are
my
best
friends
in
the
entire
world
Эти
ребята
позади
меня
— мои
лучшие
друзья
во
всем
мире.
I
would
die
for
each
and
every
one
of
them
Я
бы
умер
за
каждого
из
них.
We've
had
a
hell
of
a
year
У
нас
был
чертовски
тяжелый
год.
And
there's
a
song
called
"Boys
Of
Faith"
И
есть
песня
под
названием
"Парни
Веры".
High
tide,
it's
been
risin'
up
Высокая
волна,
она
поднимается
все
выше,
I've
been
gettin'
up
with
some
boys
I
used
to
know
Я
поднимаюсь
вместе
с
ребятами,
которых
знал
раньше.
We're
tryin'
to
get
our
pockets
up
Мы
пытаемся
набить
карманы,
This
year
has
just
been
movin'
fuckin'
slow
Этот
год
тянется
чертовски
медленно.
You
were
comin'
out
to
Pineville,
it
was
freezin'
cold
Ты
приезжала
в
Пайнвилл,
было
жутко
холодно.
I'm
gettin'
old
by
the
day
Я
старею
с
каждым
днем.
You
said
it
gave
your
heart
somethin'
to
believe
in
Ты
сказала,
что
это
дало
твоему
сердцу
во
что-то
верить,
'Cause
boys
like
us
fade
away
Потому
что
такие
парни,
как
мы,
исчезают.
But
you
stuck
around
when
I
was
down
Но
ты
осталась
рядом,
когда
мне
было
плохо,
And
I'll
owe
you
all
my
days
И
я
буду
в
долгу
перед
тобой
всю
жизнь.
Them
boys
of
faith
Эти
парни
веры,
Them
boys
of
faith
Эти
парни
веры.
High
tide,
it's
been
risin'
up
Высокая
волна,
она
поднимается
все
выше,
I've
been
gettin'
up
with
some
boys
I
used
to
know
Я
поднимаюсь
вместе
с
ребятами,
которых
знал
раньше.
We're
tryin'
to
get
our
pockets
up
Мы
пытаемся
набить
карманы,
This
year
has
just
been
movin'
fuckin'
slow
Этот
год
тянется
чертовски
медленно.
You
were
takin'
photos
of
me
in
Kentucky
Ты
фотографировала
меня
в
Кентукки,
Sayin'
we
were
lucky
for
the
light
Говоря,
что
нам
повезло
со
светом.
Who'da
thought
those
things
would
find
a
billboard
Кто
бы
мог
подумать,
что
эти
снимки
окажутся
на
билборде
Way
out
in
New
York
at
night
Где-то
в
Нью-Йорке
ночью.
Thinkin'
of
the
times
that
you
didn't
bat
an
eye
Думаю
о
тех
временах,
когда
ты
и
глазом
не
моргнула,
All
those
times
of
shade
Обо
всех
тех
временах
тени,
Them
boys
of
faith
Эти
парни
веры,
Boys
of
faith
Парни
веры.
High
tide,
it's
been
risin'
up
Высокая
волна,
она
поднимается
все
выше,
I've
been
gettin'
up
with
some
boys
I
used
to
know
Я
поднимаюсь
вместе
с
ребятами,
которых
знал
раньше.
We're
tryin'
to
get
our
pockets
up
Мы
пытаемся
набить
карманы,
This
year
has
just
been
movin'
fuckin'
slow
Этот
год
тянется
чертовски
медленно.
Thank
you
so
much,
Edmonton
Огромное
спасибо,
Эдмонтон.
High
tide,
it's
been
risin'
up
Высокая
волна,
она
поднимается
все
выше,
I've
been
gettin'
up
with
some
boys
I
used
to
know
Я
поднимаюсь
вместе
с
ребятами,
которых
знал
раньше.
We're
tryin'
to
get
our
pockets
up
Мы
пытаемся
набить
карманы,
This
year
has
just
been
movin'
fuckin'
slow
Этот
год
тянется
чертовски
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.