Paroles et traduction Zach Bryan - From a Lover's Point of View
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
have
to
drink
tonight,
why
don't
we
just
get
some
sleep?
Тебе
не
обязательно
пить
сегодня
вечером,
почему
бы
нам
просто
не
поспать?
'Cause
I'm
tired
of
crying
in
driveways
Потому
что
я
устал
плакать
на
подъездных
дорогах
As
you
slur
the
words
you
speak
Когда
ты
невнятно
произносишь
слова
I
know
growing
up
has
been
an
evil
thing
to
you
Я
знаю,
что
взросление
было
для
тебя
злом
Makes
you
awful
hard
to
love
from
a
lover's
point
of
view
Тебя
ужасно
трудно
любить
с
точки
зрения
любовника.
And
I'll
never
understand
how
you
wound
up
in
the
shape
you're
in
И
я
никогда
не
пойму,
как
ты
оказался
в
такой
форме,
в
которой
находишься.
But
I'll
always
be
the
fool
who
fell
for
you
in
your
burning
skin
Но
я
всегда
буду
дураком,
который
влюбился
в
твою
горящую
кожу.
I'll
be
praying
for
you
and
pining
for
you
Я
буду
молиться
за
тебя
и
тосковать
по
тебе
And
hoping
you
get
some
rest
И
надеюсь,
что
ты
отдохнешь
But
from
a
lover's
point
of
view
it's
all
been
hard
to
watch
at
best
Но
с
точки
зрения
любовника
это
все
было
в
лучшем
случае
тяжело
смотреть.
'Cause
from
where
I'm
standing
you
got
a
long
climb
ahead
Потому
что
с
того
места,
где
я
стою,
тебе
предстоит
долгий
подъем.
I'll
be
there
to
wipe
the
vomit
when
you
cannot
lift
your
head
Я
буду
рядом,
чтобы
вытереть
рвоту,
когда
ты
не
сможешь
поднять
голову.
'Cause
a
lover
doesn't
leave
when
times
like
these
get
dark
Потому
что
любовник
не
уходит,
когда
наступают
такие
времена.
I'll
be
there
to
watch
the
sunrise
when
we
reclaim
your
heart
Я
буду
там,
чтобы
встретить
восход
солнца,
когда
мы
вернем
твое
сердце.
And
I'll
pick
you
up
downtown
when
you're
grinning
with
a
busted
lip
И
я
заберу
тебя
в
центре
города,
когда
ты
ухмыляешься
с
разбитой
губой.
'Cause
you're
not
known
for
backing
down
Потому
что
ты
не
известен
тем,
что
отступаешь
And
those
boys
are
known
for
talking
shit
И
эти
мальчики
известны
тем,
что
несут
чушь
But
now's
about
the
time,
look,
you
really
got
to
decide
Но
сейчас
самое
время,
слушай,
тебе
действительно
нужно
решить.
Are
you
gonna
be
a
good
man
to
me
or
die
the
way
your
mother
died?
Ты
собираешься
быть
со
мной
хорошим
человеком
или
умрешь,
как
умерла
твоя
мать?
'Cause
from
where
I'm
standing
you
got
a
long
climb
ahead
Потому
что
с
того
места,
где
я
стою,
тебе
предстоит
долгий
подъем.
I'll
be
there
to
wipe
the
vomit
when
you
cannot
lift
your
head
Я
буду
рядом,
чтобы
вытереть
рвоту,
когда
ты
не
сможешь
поднять
голову.
'Cause
a
lover
doesn't
leave
when
times
like
these
get
dark
Потому
что
любовник
не
уходит,
когда
наступают
такие
времена.
I'll
be
there
to
watch
the
sunrise
when
we
reclaim
your
heart
Я
буду
там,
чтобы
встретить
восход
солнца,
когда
мы
вернем
твое
сердце.
You
don't
have
to
drink
tonight,
why
don't
we
just
get
some
sleep?
Тебе
не
обязательно
пить
сегодня
вечером,
почему
бы
нам
просто
не
поспать?
'Cause
I'm
tired
of
crying
in
driveways
Потому
что
я
устал
плакать
на
подъездных
дорогах
As
you
slur
the
words
you
speak
Когда
ты
невнятно
произносишь
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.