Zach Bryan - Hey Driver (feat. The War & Treaty) [Live From Washington, D.C.] - traduction des paroles en allemand




Hey Driver (feat. The War & Treaty) [Live From Washington, D.C.]
Hey Fahrer (feat. The War & Treaty) [Live aus Washington, D.C.]
Hey, so I wrote this song one time with some really, really great people
Hey, also ich habe diesen Song mal mit ein paar wirklich, wirklich tollen Leuten geschrieben.
I left an award show, and they had performed it, and, um
Ich verließ eine Preisverleihung, und sie hatten ihn aufgeführt, und, ähm,
They were two of the sweetest people I'd ever met my entire life
Sie waren zwei der liebsten Menschen, die ich je in meinem ganzen Leben getroffen habe.
And, uh, their names were Tanya and Mike, and I hated the award show, loved them
Und, äh, ihre Namen waren Tanya und Mike, und ich hasste die Preisverleihung, liebte sie aber.
And they've become family to me, truly, they're so sweet
Und sie sind für mich wirklich wie Familie geworden, sie sind so lieb.
And, um, we're lucky enough to have 'em here tonight
Und, ähm, wir haben das Glück, sie heute Abend hier zu haben.
So, uh, I have no idea where they're at
Also, äh, ich habe keine Ahnung, wo sie sind.
We love you Zach (Hi, Mike)
Wir lieben dich, Zach (Hallo, Mike)
This is your song, Mike, let's do it
Das ist dein Song, Mike, lass es uns tun.
Oh, hell yeah, D.C.
Oh, verdammt ja, D.C.
So take me down a road that's a little bit windy
Also bring mich auf eine Straße, die ein wenig kurvig ist,
To a place they still put sugar in their iced tea
An einen Ort, an dem sie immer noch Zucker in ihren Eistee geben,
Where the women are fine and the love is fair
Wo die Frauen gut aussehen und die Liebe gerecht ist.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
Hey, driver, pull on over
Hey, Fahrer, halt mal an,
I'm in a fight with God
Ich habe einen Streit mit Gott.
This Carolina shoulder
Diese Schulter in Carolina
Seems the place I'm gettin' off
Scheint der Ort zu sein, an dem ich aussteige.
Well, Daddy always told me
Nun, Papa hat mir immer gesagt,
"Never make a home on the road
"Bau dir niemals ein Zuhause auf der Straße,
While your lady's sneakin' out
Während deine Süße sich rausschleicht
And the kids are growin' old"
Und die Kinder alt werden."
Hey, driver, I've been ridin'
Hey, Fahrer, ich reite schon
This lonely too damn long
Diese Einsamkeit zu verdammt lange.
All the love I had worth givin'
All die Liebe, die ich zu geben hatte,
Was all spent on my songs
Wurde für meine Songs ausgegeben.
Hey, driver, the boys are gamblin'
Hey, Fahrer, die Jungs spielen
With more than just their cards
Mit mehr als nur ihren Karten.
With their bottles and their drugs
Mit ihren Flaschen und ihren Drogen
And their Bibles and their hearts
Und ihren Bibeln und ihren Herzen.
Take me down a road that's a little bit windy
Bring mich auf eine Straße, die ein wenig kurvig ist,
To a place they still put sugar in their iced tea
An einen Ort, an dem sie immer noch Zucker in ihren Eistee geben,
Where the women are fine and the love is fair
Wo die Frauen gut aussehen und die Liebe gerecht ist.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
Hey, driver, I've been feelin'
Hey, Fahrer, ich habe mich gefühlt
Like there's no point at all
Als ob es überhaupt keinen Sinn mehr macht.
The Klonopin ain't kicked in
Das Klonopin hat nicht gewirkt
And I missed my sister's call
Und ich habe den Anruf meiner Schwester verpasst.
Hey, driver, I'm so tired
Hey, Fahrer, ich bin so müde
Of the ways of this old world
Von den Wegen dieser alten Welt.
Just drive until the tires melt
Fahr einfach, bis die Reifen schmelzen,
We'll come back when it's healed
Wir kommen zurück, wenn sie geheilt ist.
Take me down a road that's a little bit windy
Bring mich auf eine Straße, die ein wenig kurvig ist,
To a place they still put sugar in their iced tea
An einen Ort, an dem sie immer noch Zucker in ihren Eistee geben,
Where the women are fine and the love is fair
Wo die Frauen gut aussehen und die Liebe gerecht ist.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
(Take it away, Mike, let's go)
(Gib Gas, Mike, los geht's)
So take me down a road that's a little bit windy (you got us, D.C.?)
Also bring mich auf eine Straße, die ein wenig kurvig ist (hast du uns, D.C.?),
To a place they still put sugar in their iced tea
An einen Ort, an dem sie immer noch Zucker in ihren Eistee geben,
Where the women are fine and the love is fair
Wo die Frauen gut aussehen und die Liebe gerecht ist.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
Hey, driver, you can drop me off anywhere
Hey, Fahrer, du kannst mich überall absetzen.
D.C.
D.C.
The best, huh?
Die Besten, was?





Writer(s): Zach Lane Bryan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.