Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Driver (feat. The War & Treaty) [Live From Washington, D.C.]
Hey Fahrer (feat. The War & Treaty) [Live aus Washington, D.C.]
Hey,
so
I
wrote
this
song
one
time
with
some
really,
really
great
people
Hey,
also
ich
habe
diesen
Song
mal
mit
ein
paar
wirklich,
wirklich
tollen
Leuten
geschrieben.
I
left
an
award
show,
and
they
had
performed
it,
and,
um
Ich
verließ
eine
Preisverleihung,
und
sie
hatten
ihn
aufgeführt,
und,
ähm,
They
were
two
of
the
sweetest
people
I'd
ever
met
my
entire
life
Sie
waren
zwei
der
liebsten
Menschen,
die
ich
je
in
meinem
ganzen
Leben
getroffen
habe.
And,
uh,
their
names
were
Tanya
and
Mike,
and
I
hated
the
award
show,
loved
them
Und,
äh,
ihre
Namen
waren
Tanya
und
Mike,
und
ich
hasste
die
Preisverleihung,
liebte
sie
aber.
And
they've
become
family
to
me,
truly,
they're
so
sweet
Und
sie
sind
für
mich
wirklich
wie
Familie
geworden,
sie
sind
so
lieb.
And,
um,
we're
lucky
enough
to
have
'em
here
tonight
Und,
ähm,
wir
haben
das
Glück,
sie
heute
Abend
hier
zu
haben.
So,
uh,
I
have
no
idea
where
they're
at
Also,
äh,
ich
habe
keine
Ahnung,
wo
sie
sind.
We
love
you
Zach
(Hi,
Mike)
Wir
lieben
dich,
Zach
(Hallo,
Mike)
This
is
your
song,
Mike,
let's
do
it
Das
ist
dein
Song,
Mike,
lass
es
uns
tun.
Oh,
hell
yeah,
D.C.
Oh,
verdammt
ja,
D.C.
So
take
me
down
a
road
that's
a
little
bit
windy
Also
bring
mich
auf
eine
Straße,
die
ein
wenig
kurvig
ist,
To
a
place
they
still
put
sugar
in
their
iced
tea
An
einen
Ort,
an
dem
sie
immer
noch
Zucker
in
ihren
Eistee
geben,
Where
the
women
are
fine
and
the
love
is
fair
Wo
die
Frauen
gut
aussehen
und
die
Liebe
gerecht
ist.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
Hey,
driver,
pull
on
over
Hey,
Fahrer,
halt
mal
an,
I'm
in
a
fight
with
God
Ich
habe
einen
Streit
mit
Gott.
This
Carolina
shoulder
Diese
Schulter
in
Carolina
Seems
the
place
I'm
gettin'
off
Scheint
der
Ort
zu
sein,
an
dem
ich
aussteige.
Well,
Daddy
always
told
me
Nun,
Papa
hat
mir
immer
gesagt,
"Never
make
a
home
on
the
road
"Bau
dir
niemals
ein
Zuhause
auf
der
Straße,
While
your
lady's
sneakin'
out
Während
deine
Süße
sich
rausschleicht
And
the
kids
are
growin'
old"
Und
die
Kinder
alt
werden."
Hey,
driver,
I've
been
ridin'
Hey,
Fahrer,
ich
reite
schon
This
lonely
too
damn
long
Diese
Einsamkeit
zu
verdammt
lange.
All
the
love
I
had
worth
givin'
All
die
Liebe,
die
ich
zu
geben
hatte,
Was
all
spent
on
my
songs
Wurde
für
meine
Songs
ausgegeben.
Hey,
driver,
the
boys
are
gamblin'
Hey,
Fahrer,
die
Jungs
spielen
With
more
than
just
their
cards
Mit
mehr
als
nur
ihren
Karten.
With
their
bottles
and
their
drugs
Mit
ihren
Flaschen
und
ihren
Drogen
And
their
Bibles
and
their
hearts
Und
ihren
Bibeln
und
ihren
Herzen.
Take
me
down
a
road
that's
a
little
bit
windy
Bring
mich
auf
eine
Straße,
die
ein
wenig
kurvig
ist,
To
a
place
they
still
put
sugar
in
their
iced
tea
An
einen
Ort,
an
dem
sie
immer
noch
Zucker
in
ihren
Eistee
geben,
Where
the
women
are
fine
and
the
love
is
fair
Wo
die
Frauen
gut
aussehen
und
die
Liebe
gerecht
ist.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
Hey,
driver,
I've
been
feelin'
Hey,
Fahrer,
ich
habe
mich
gefühlt
Like
there's
no
point
at
all
Als
ob
es
überhaupt
keinen
Sinn
mehr
macht.
The
Klonopin
ain't
kicked
in
Das
Klonopin
hat
nicht
gewirkt
And
I
missed
my
sister's
call
Und
ich
habe
den
Anruf
meiner
Schwester
verpasst.
Hey,
driver,
I'm
so
tired
Hey,
Fahrer,
ich
bin
so
müde
Of
the
ways
of
this
old
world
Von
den
Wegen
dieser
alten
Welt.
Just
drive
until
the
tires
melt
Fahr
einfach,
bis
die
Reifen
schmelzen,
We'll
come
back
when
it's
healed
Wir
kommen
zurück,
wenn
sie
geheilt
ist.
Take
me
down
a
road
that's
a
little
bit
windy
Bring
mich
auf
eine
Straße,
die
ein
wenig
kurvig
ist,
To
a
place
they
still
put
sugar
in
their
iced
tea
An
einen
Ort,
an
dem
sie
immer
noch
Zucker
in
ihren
Eistee
geben,
Where
the
women
are
fine
and
the
love
is
fair
Wo
die
Frauen
gut
aussehen
und
die
Liebe
gerecht
ist.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
(Take
it
away,
Mike,
let's
go)
(Gib
Gas,
Mike,
los
geht's)
So
take
me
down
a
road
that's
a
little
bit
windy
(you
got
us,
D.C.?)
Also
bring
mich
auf
eine
Straße,
die
ein
wenig
kurvig
ist
(hast
du
uns,
D.C.?),
To
a
place
they
still
put
sugar
in
their
iced
tea
An
einen
Ort,
an
dem
sie
immer
noch
Zucker
in
ihren
Eistee
geben,
Where
the
women
are
fine
and
the
love
is
fair
Wo
die
Frauen
gut
aussehen
und
die
Liebe
gerecht
ist.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
Hey,
driver,
you
can
drop
me
off
anywhere
Hey,
Fahrer,
du
kannst
mich
überall
absetzen.
The
best,
huh?
Die
Besten,
was?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.