Paroles et traduction Zach Bryan - No Cure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Lone
and
longin'
troubadour,
I
know
that
you've
been
here
before
Одинокий
и
тоскующий
трубадур,
я
знаю,
ты
уже
бывал
здесь
раньше,
But
there
ain't
no
cure
for
a
restless
man
Но
нет
лекарства
от
беспокойного
нрава.
If
you
came
to
run
from
your
bad
reputation
Если
ты
пришёл,
чтобы
сбежать
от
своей
плохой
репутации,
To
sleep
in
wherever
you
at
Чтобы
спать
там,
где
тебя
застанет
ночь,
What
state
you
in
tonight?
And
did
you
get
into
a
fight?
В
каком
ты
штате
сегодня
вечером?
И
ввязывался
ли
ты
в
драку?
Are
you
more
drunk
than
you
were
last
week?
Ты
пьянее,
чем
на
прошлой
неделе?
When
I
call
you
on
the
phone,
you
are
never
alone
Когда
я
звоню
тебе,
ты
никогда
не
бываешь
один,
And
your
jaws
don't
close
when
you
speak
И
твоя
челюсть
не
закрывается,
когда
ты
говоришь.
She
said,
"Run
down
the
road,
go
where
you
need
to
go
Она
сказала:
«Беги
по
дороге,
иди,
куда
тебе
нужно,
But
I
need
you
to
understand
Но
ты
должен
понять,
There
ain't
no
home
and
thеre
is
no
cure
Нет
ни
дома,
ни
лекарства
For
a
no-good
ramblin'
man"
Для
никчёмного
бродяги».
Lone
and
longin'
troubadour,
you
ain't
thе
boy
you
were
before
Одинокий
и
тоскующий
трубадур,
ты
уже
не
тот
мальчик,
что
прежде,
This
world
has
truly
thickened
your
skin
Этот
мир
по-настоящему
огрубил
тебя.
'Cause
everyone
you
talk
to
acts
like
they
walked
through
Ведь
все,
с
кем
ты
общаешься,
ведут
себя
так,
будто
прошли
Hell
with
you
way
back
when
Сквозь
ад
вместе
с
тобой
давным-давно.
Who
are
you
to
say
I
can't
live
this
way?
Кто
ты
такая,
чтобы
говорить,
что
я
не
могу
так
жить?
I
was
born
to
be
a
man
of
the
night
Я
родился
быть
человеком
ночи,
I'm
12
foot
tall
and
I'm
livin'
proof
Мой
рост
двенадцать
футов,
и
я
живое
доказательство
того,
That
highway
boys
don't
die
Что
дорожные
парни
не
умирают.
Said,
"Run
down
the
road,
go
where
you
need
to
go
Сказала:
«Беги
по
дороге,
иди,
куда
тебе
нужно,
But
I
need
you
to
understand
Но
ты
должен
понять,
There
ain't
no
home
and
there
is
no
cure
Нет
ни
дома,
ни
лекарства
For
a
no-good
ramblin'
man"
Для
никчёмного
бродяги».
She
said,
"Run
down
the
road,
go
where
you
need
to
go
Она
сказала:
«Беги
по
дороге,
иди,
куда
тебе
нужно,
But
I
need
you
to
understand
Но
ты
должен
понять,
There
ain't
no
home
and
there
is
no
cure
Нет
ни
дома,
ни
лекарства
For
a
no-good
ramblin'
man"
Для
никчёмного
бродяги».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.