Paroles et traduction Zach Bryan - Northern Thunder
Northern Thunder
Северный гром
Lovesick,
homesick,
sick
of
the
road,
too
Измученный
любовью,
тоской
по
дому,
дорогой
тоже,
There's
a
reason
all
them
boys
back
when
sang
the
blues
Не
зря
же
все
те
парни
когда-то
пели
блюз.
And
please
don't
ask
me
how
these
last
years
went
И
прошу,
не
спрашивай,
как
прошли
эти
годы,
Mama,
I
made
a
million
dollars
on
accident
Мама,
я
случайно
заработал
миллион
долларов.
Well,
I
was
supposed
to
die
a
military
man
Я
ведь
должен
был
погибнуть
военным,
Chest
out
too
far
with
a
drink
in
my
hand
С
высоко
поднятой
головой
и
стаканом
в
руке.
But
I've
got
folks
who
like
hearing
me
rhyme
Но
есть
люди,
которым
нравится,
как
я
читаю,
I
think
of
thunder
under
metal
roofs,
all
the
time
Я
всё
время
думаю
о
громе
под
металлическими
крышами,
Why's
everyone
acting
like
they
ain't
human?
Почему
все
притворяются,
что
они
не
люди?
Take
me
back
to
green
grass
and
knowin'
what
I's
doin'
Верни
меня
к
зелёной
траве,
когда
я
знал,
что
делаю.
'Cause
I
just
need
a
friend
right
now
Потому
что
мне
просто
нужен
друг
сейчас,
Sittin'
close
until
the
daylight's
out
Сидеть
рядом,
пока
не
рассветёт,
It
ain't
been
my
week,
it
ain't
been
my
year
Это
была
не
моя
неделя,
не
мой
год,
And
I
hate
to
admit
I
just
need
you
here
И
я
ненавижу
признавать,
что
мне
просто
нужна
ты
здесь.
So
close
your
eyes,
do
you
think
of
when
you's
younger?
Так
закрой
глаза,
думаешь
ли
ты
о
том,
как
было
раньше?
Won't
you
rest
your
mind?
Smell
that
northern
thunder
Успокой
свой
разум,
почувствуй
запах
того
северного
грома,
So
close
your
eyes,
I
pray
you
see
those
memories
Закрой
глаза,
молю,
чтобы
ты
увидела
эти
воспоминания,
The
way
this
life
blackens
all
the
things
you
used
to
be
Как
эта
жизнь
омрачает
всё,
чем
ты
была
раньше.
So
close
your
eyes,
do
you
think
when
you's
younger?
Закрой
глаза,
думаешь
ли
ты
о
том
времени,
когда
была
моложе?
Rest
your
mind
and
smell
that
northern
thunder
Успокой
свой
разум
и
почувствуй
запах
северного
грома,
Won't
you
close
your
eyes?
Think
of
what
this
used
to
be
Закрой
глаза,
подумай
о
том,
чем
это
было
раньше,
The
way
this
life
blackens
all
your
younger
memories
Как
эта
жизнь
омрачает
все
твои
юные
воспоминания.
Lovesick,
homesick,
sick
of
the
road
too
Измученный
любовью,
тоской
по
дому,
дорогой
тоже,
There's
a
reason
all
them
boys
back
when
sang
the
blues
Не
зря
же
все
те
парни
когда-то
пели
блюз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.