Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oklahoma Smokeshow (Live From Greensboro)
Oklahoma Smokeshow (Live aus Greensboro)
Go
on
and
put
on
that
dress
that
all
the
bad
boys
like
Zieh
doch
das
Kleid
an,
das
all
die
bösen
Jungs
mögen
I
know
your
daddy
ain't
home,
so
ride
with
me
tonight
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
nicht
zu
Hause,
also
fahr
heute
Nacht
mit
mir
You
always
wind
up
here
in
a
puddle
of
tears
Du
endest
immer
hier
in
einer
Tränenpfütze
Them
boys
are
out,
and
they're
angry,
and
they're
lookin'
for
blood
Die
Jungs
sind
draußen,
sie
sind
wütend
und
suchen
Streit
In
the
back
of
a
blue,
old
pickup
truck
Hinten
in
einem
blauen,
alten
Pickup-Truck
You've
got
nowhere
to
go,
although
you're
all
gussied
up
Du
hast
keinen
Ort,
wo
du
hin
kannst,
obwohl
du
herausgeputzt
bist
There's
so
much
whiskey
in
his
Coke,
it'll
make
her
nose
bend
Da
ist
so
viel
Whiskey
in
seiner
Cola,
dass
es
ihre
Nase
krümmen
wird
But
she
swears
that
his
love
is
a
damn
godsend
Aber
sie
schwört,
dass
seine
Liebe
ein
verdammtes
Geschenk
des
Himmels
ist
She
known
God
since
she
was
a
child
Sie
kennt
Gott,
seit
sie
ein
Kind
war
She
used
to
play
in
the
yard,
and
she
would
dream
of
one
day
Sie
spielte
früher
im
Garten
und
träumte
von
einem
Tag
'Til
the
world
came
around
and
took
her
dreamin'
away
Bis
die
Welt
kam
und
ihr
das
Träumen
nahm
Told
her
how
to
dress
and
act
and
smile
Sagte
ihr,
wie
sie
sich
kleiden,
verhalten
und
lächeln
soll
She's
a
Carolina
smokeshow
Sie
ist
eine
Carolina-Smokeshow
He's
an
asshole
from
back
home
Er
ist
ein
Arschloch
von
hier
She'll
never
make
it
out
alive
Sie
wird
es
nie
lebend
herausschaffen
Of
that
small-town
bar
scene
Aus
dieser
Kleinstadt-Barszene
Where
small
vices
kill
your
big
dreams
Wo
kleine
Laster
deine
großen
Träume
töten
He'd
take
you
home,
but
he's
too
drunk
to
drive
Er
würde
dich
nach
Hause
bringen,
aber
er
ist
zu
betrunken
zum
Fahren
I've
been
here,
I've
been
up
all
night
Ich
war
hier,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
Thinkin'
'bout
a
life
with
you
and
I
Dachte
über
ein
Leben
mit
dir
und
mir
nach
One
you'll
never
know
Eines,
das
du
nie
kennen
wirst
'Cause
you're
a
small-town
smokeshow
Weil
du
eine
Kleinstadt-Smokeshow
bist
I've
been
here,
I've
been
up
all
night
Ich
war
hier,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
Thinkin'
'bout
a
life
with
you
and
I
Dachte
über
ein
Leben
mit
dir
und
mir
nach
One
you'll
never
know
Eines,
das
du
nie
kennen
wirst
'Cause
you're
a
small-town
smokeshow
Weil
du
eine
Kleinstadt-Smokeshow
bist
Go
on
and
put
on
that
dress
that
all
the
bad
boys
like
Zieh
doch
das
Kleid
an,
das
all
die
bösen
Jungs
mögen
I
know
your
daddy
ain't
home,
so
ride
with
me
tonight
Ich
weiß,
dein
Vater
ist
nicht
zu
Hause,
also
fahr
heute
Nacht
mit
mir
You
always
wind
up
here
in
a
puddle
of
tears
Du
endest
immer
hier
in
einer
Tränenpfütze
Them
boys
are
out,
and
they're
angry,
and
they're
lookin'
for
blood
Die
Jungs
sind
draußen,
sie
sind
wütend
und
suchen
Streit
In
the
back
of
a
blue,
old
pickup
truck
Hinten
in
einem
blauen,
alten
Pickup-Truck
You've
got
nowhere
to
go,
although
you're
all
gussied
up
Du
hast
keinen
Ort,
wo
du
hin
kannst,
obwohl
du
herausgeputzt
bist
I've
been
here,
I've
been
up
all
night
Ich
war
hier,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
Thinkin'
'bout
a
life
with
you
and
I
Dachte
über
ein
Leben
mit
dir
und
mir
nach
One
you'll
never
know
Eines,
das
du
nie
kennen
wirst
'Cause
you're
a
small-town
smokeshow
Weil
du
eine
Kleinstadt-Smokeshow
bist
I've
been
here,
I've
been
up
all
night
Ich
war
hier,
ich
war
die
ganze
Nacht
wach
Thinkin'
'bout
a
life
with
you
and
I
Dachte
über
ein
Leben
mit
dir
und
mir
nach
One
you'll
never
know
Eines,
das
du
nie
kennen
wirst
'Cause
you're
a
small-town
smokeshow
Weil
du
eine
Kleinstadt-Smokeshow
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.