Paroles et traduction Zach Bryan - Sun to Me
5:34
a.m.,
I
was
about
to
start
my
day
5:34
утра,
я
собирался
начать
свой
день
But
she
layin'
there
across
me,
so
I
stayed
anyway
Но
она
лежала
там
поперек
меня,
так
что
я
все
равно
остался
Arms
tied,
legs
numb,
wrapped
around
my
knee
Руки
связаны,
ноги
онемели,
обхватив
мое
колено
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Самый
сладкий
из
подсолнухов,
да,
ты
для
меня
солнце.
I
don't
recall
what
you
were
wearin'
on
the
first
night
we
met
Я
не
помню,
во
что
ты
была
одета
в
первую
ночь,
когда
мы
встретились
Besides
the
subtle
cloud
around
you
from
my
last
cigarette
Кроме
тонкого
облачка
вокруг
тебя
от
моей
последней
сигареты
And
you
come
from
a
good
place
with
a
happy
family
И
ты
родом
из
хорошего
места
со
счастливой
семьей
The
only
bad
you've
ever
done
was
to
see
the
good
in
me
Единственное
плохое,
что
ты
когда-либо
делал,
это
видел
во
мне
хорошее
But
I've
been
livin',
waitin'
on
the
day
Но
я
жил,
ожидая
того
дня,
когда
That
the
good
Lord
willin',
send
you
out
my
way
Что
добрый
Господь
пошлет
тебя
прочь
с
моего
пути.
I've
seen
hard
timеs,
bad
luck,
all
that
in-between
Я
видел
трудные
времена,
невезение,
все,
что
было
между
ними
Sweetest
of
the
sunflowеrs,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Самый
сладкий
из
подсолнухов,
да,
ты
для
меня
солнце.
And
I
remember
being
younger
and
my
mother
told
me
the
truth
И
я
помню,
как
был
моложе,
и
моя
мать
сказала
мне
правду
Find
someone
who
grows
flowers
in
the
darkest
parts
of
you
Найди
кого-нибудь,
кто
выращивает
цветы
в
самых
темных
уголках
тебя
Take
heed
when
things
get
hard
and
don't
you
ever
turn
around
Будь
внимателен,
когда
все
становится
трудным,
и
никогда
не
оборачивайся
You'll
find
someone,
someday,
somewhere
that
grows
you
to
the
clouds
Когда-нибудь
ты
найдешь
кого-нибудь,
где-нибудь,
кто
вознесет
тебя
до
облаков
And
you
walked
me
home
that
evenin'
when
I
could
barely
walk
И
ты
проводил
меня
домой
тем
вечером,
когда
я
едва
мог
ходить
And
you
spoke
to
me
so
sweetly
on
the
days
I
couldn't
talk
И
ты
так
ласково
говорил
со
мной
в
те
дни,
когда
я
не
мог
говорить
And
now
I'm
seein'
clearly
and
I'm
growin'
up
so
free
И
теперь
я
вижу
ясно,
и
я
расту
такой
свободной.
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Самый
сладкий
из
подсолнухов,
да,
ты
для
меня
солнце.
I've
been
livin',
waitin'
on
the
day
Я
жил,
ожидая
того
дня,
когда
That
the
good
Lord
willin',
send
you
out
my
way
Что
добрый
Господь
пошлет
тебя
прочь
с
моего
пути.
I've
seen
hard
times,
bad
luck,
all
that
in-between
Я
видел
трудные
времена,
невезение,
все,
что
было
между
ними
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Самый
сладкий
из
подсолнухов,
да,
ты
для
меня
солнце.
Sweetest
of
the
sunflowers,
yeah,
you're
the
sun
to
me
Самый
сладкий
из
подсолнухов,
да,
ты
для
меня
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.