Paroles et traduction Zach Bryan - Traveling Man
I'm
just
a
traveling
man,
you
see
Я
всего
лишь
странник,
пойми,
Wherever
this
road
goes
is
where
I
will
be
Куда
дорога
ведет
- туда
и
я
иду.
And
I'll
catch
me
a
ride
on
a
boat
to
Spain
Сяду
на
корабль,
в
Испанию
уплыву,
Tell
a
woman
that
I
love
her
then
forget
her
name
Скажу
женщине,
что
люблю,
а
потом
забуду.
And
I
wish
I
could
stay
for
midday
coffee
Хотел
бы
я
остаться,
выпить
с
тобой
кофе,
But
I
just
can't
get
this
dreamin'
off
me
Но
не
могу
избавиться
от
этой
мечты
о
бродяге.
If
I
could
find
me
a
place
to
rest
my
mind
Если
бы
я
мог
найти
место,
где
можно
успокоить
душу...
But
mama
always
said
you'll
get
there
in
good
time
Но
мама
всегда
говорила:
"Успеешь,
сынок,
не
спеши".
There's
some
headlights
burning
down
the
highway
Фары
машин
разрезают
ночную
трассу,
And
I
think
that
I
may
just
hitch
me
a
ride
Думаю,
проголосую,
может,
кто-то
подвезет.
'Cause
I'm
a
traveling
man
by
trade,
sir
Ведь
я
- бродяга
по
жизни,
сэр,
We're
all
runnin'
from
the
things
inside
Все
мы
бежим
от
того,
что
таится
внутри.
Therе's
a
train
headin
west
to
south
Toledo
На
запад,
в
Толедо,
идет
поезд,
And
if
thе
dogs
don't
assail
me
to
sleep
I'll
go
Если
усталость
меня
не
свалит
с
ног,
я
сяду
на
него.
Dreamin'
as
I'm
steamin
past
miles
of
ground
Буду
смотреть
сны,
пока
поезд
мчит
меня
по
земле,
Through
the
souls
and
hymnals
that
built
this
town
Мимо
судеб
и
молитв,
построивших
этот
город.
Won't
stay
too
long
and
leave
too
soon
Не
задержусь
надолго,
скоро
снова
в
путь,
The
best
time
for
goin'
is
when
the
goin'
scare
you
Лучшее
время
отправляться
в
дорогу
- когда
страшно
ступить
на
порог.
There's
some
headlights
burning
down
the
highway
Фары
машин
разрезают
ночную
трассу,
And
I
think
that
I
may
just
hitch
me
a
ride
Думаю,
проголосую,
может,
кто-то
подвезет.
'Cause
I'm
a
traveling
man
by
trade,
sir
Ведь
я
- бродяга
по
жизни,
сэр,
We're
all
runnin'
from
the
things
inside
Все
мы
бежим
от
того,
что
таится
внутри.
There's
some
headlights
burnin'
down
the
highway
Фары
машин
разрезают
ночную
трассу,
And
I
think
that
I
may
just
hitch
me
a
ride
Думаю,
проголосую,
может,
кто-то
подвезет.
'Cause
I'm
a
traveling
man
by
trade,
sir
Ведь
я
- бродяга
по
жизни,
сэр,
We're
all
running
from
the
things
inside
Все
мы
бежим
от
того,
что
таится
внутри.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.