Paroles et traduction Zach Bryan - Twenty So
Twenty So
Двадцать с небольшим
Queen
sized
mattress
on
an
old
wood
oak
floor
Широкая
кровать
на
старом
дубовом
полу,
And
I
don't
see
the
need
in
closin'
the
screen
door
И
я
не
вижу
смысла
закрывать
дверь.
I
wanna
hear
the
birds
when
the
day
finally
comes
Хочу
слышать
пение
птиц,
когда
настанет
утро,
How
I
fear
all
my
days
of
bein'
young
or
done
Как
я
боюсь,
что
все
мои
юные
дни
уйдут,
Were
only
just
begun
Ведь
они
только
начались.
How
close
can
a
man
come
to
God
before
dyin'?
Насколько
близко
человек
может
подойти
к
Богу
перед
смертью?
About
as
close
as
you
were
when
you
were
tryin'
Настолько
же
близко,
насколько
ты
была
близка,
когда
пыталась.
You
shade
the
sun
from
your
eyes
on
the
creek's
edge,
darling
Ты
прикрываешь
глаза
от
солнца
на
берегу
ручья,
дорогая,
There's
a
bar
down
the
bend
they
managed
bendin'
blues
guitar
in
В
баре
неподалеку
играют
грустный
блюз
на
гитаре.
When
the
day
is
done
Когда
день
подойдет
к
концу
And
those
neon
lights
call
you
home
И
неоновые
огни
позовут
тебя
домой,
You'll
be
begging
for
a
savior
Ты
будешь
умолять
своего
спасителя
To
let
you
save
him
Позволить
тебе
спасти
его
The
savage
times
of
twenty
so
От
безумных
времен,
когда
тебе
чуть
за
двадцать.
When
the
night
is
through
Когда
ночь
закончится
And
those
American
girls
are
headed
home
И
американские
девчонки
разойдутся
по
домам,
You'll
be
begging
of
your
savior
Ты
будешь
молить
своего
спасителя
To
let
you
save
her
Позволить
тебе
спасти
ее
From
the
sweet
nights
of
twenty
so
От
сладких
ночей,
когда
тебе
чуть
за
двадцать.
And
I
know
how
hard
it
is
to
love
a
boy
like
me
Я
знаю,
как
тяжело
любить
такого
парня,
как
я,
With
my
dry
sense
of
humor
and
my
reckless
tendencies
С
моим
сухим
чувством
юмора
и
безрассудством,
But
not
all
labor
is
done
with
heart
and
hands
Но
не
всякая
работа
делается
руками,
You've
been
chompin'
at
the
bit
just
to
love
an
honest
man
Ты
рвалась
любить
честного
мужчину.
So
when
the
day
is
done
Поэтому,
когда
день
подойдет
к
концу
And
those
neon
lights
call
you
home
И
неоновые
огни
позовут
тебя
домой,
You'll
be
begging
of
a
savior
Ты
будешь
молить
своего
спасителя
To
let
you
save
him
Позволить
тебе
спасти
его
The
savage
times
of
twenty
so
От
безумных
времен,
когда
тебе
чуть
за
двадцать.
When
the
night
is
through
Когда
ночь
закончится
And
those
American
girls
are
headed
home
И
американские
девчонки
разойдутся
по
домам,
You'll
be
begging
of
your
savior
Ты
будешь
молить
своего
спасителя
To
let
you
save
her
Позволить
тебе
спасти
ее
From
the
sweet
nights
of
twenty
so
От
сладких
ночей,
когда
тебе
чуть
за
двадцать.
So
when
the
day
is
done
Поэтому,
когда
день
подойдет
к
концу
And
those
neon
lights
call
you
home
И
неоновые
огни
позовут
тебя
домой,
You'll
be
begging
for
your
savior
Ты
будешь
молить
своего
спасителя
To
let
you
save
him
Позволить
тебе
спасти
его
The
savage
times
of
twenty
so
От
безумных
времен,
когда
тебе
чуть
за
двадцать.
When
the
night
is
through
Когда
ночь
закончится
And
those
American
girls
are
headed
home
И
американские
девчонки
разойдутся
по
домам,
You'll
be
begging
of
your
savior
Ты
будешь
молить
своего
спасителя
To
let
you
save
her
Позволить
тебе
спасти
ее
From
the
sweet
nights
of
twenty
so
От
сладких
ночей,
когда
тебе
чуть
за
двадцать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zachary Lane Bryan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.