Zach Gill - Window Display - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zach Gill - Window Display




Window Display
Витрина
Johnny had a new plan
У Джонни был новый план,
Time to be his own man
Время стать хозяином своей судьбы.
Knew that things would work out ok
Знал, что все получится,
Mostly optimistic
В основном оптимист,
Not hung up by logistics
Не зацикливался на логистике,
He does the job before he gets paid
Он делает дело, прежде чем получит оплату.
He gets up, he gets down
Он встает, он падает,
Hopin' that the word gets around
Надеясь, что слух разнесется,
It's abstract, that's ok
Это абстрактно, ничего страшного,
We'll learn a little more everyday
Мы узнаем немного больше каждый день.
And if the rain don't come tomorrow
И если дождь не пойдет завтра,
It'll come someday
Он пойдет когда-нибудь.
Bindi had it sideways
У Бинди все было наперекосяк,
Set up by the highway
Расположилась у шоссе,
Wondering if the pieces were straight
Интересуясь, все ли части на месте,
But nobody was stoppin'
Но никто не останавливался,
The chorus wasn't poppin'
Припев не цеплял,
Even though the verses were great
Хотя куплеты были отличные.
She got up, she got down
Она вставала, она падала,
Hopin' that the word got around
Надеясь, что слух разнесется,
Was abstract, that's ok
Было абстрактно, ничего страшного,
She'll use it as a window display
Она использует это как витрину.
And if the rain don't come tomorrow
И если дождь не пойдет завтра,
It'll come someday
Он пойдет когда-нибудь.
Clovis was the real deal
Кловис был настоящим,
Played it with old feel
Играл по-старинке,
Seems like that should be all it takes
Кажется, это все, что нужно,
But with so much stimulation
Но с такой стимуляцией,
And empty simulation
И пустым подражанием,
Authenticity looks fake
Подлинность выглядит фальшивой.
We get up, we get down
Мы встаем, мы падаем,
Hopin' that the word gets around
Надеясь, что слух разнесется,
It's abstract, that's ok
Это абстрактно, ничего страшного,
We'll learn a little more everyday
Мы узнаем немного больше каждый день.
And if the rain don't come tomorrow
И если дождь не пойдет завтра,
And your story is a shade of grey, remember
И твоя история в серых тонах, помни,
That if the rain don't come tomorrow
Что если дождь не пойдет завтра,
It'll come someday
Он пойдет когда-нибудь.





Writer(s): Zach Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.