Paroles et traduction Zach Jawhar - These Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D
town
what's
popping
Д
центр,
как
оно?
I'm
bout
to
murder
this
track
Я
сейчас
разорву
этот
трек,
And
that's
for
real
И
это
правда.
If
you
are
black
Если
ты
чёрный,
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя.
I'm
sick
of
hate
Меня
тошнит
от
ненависти,
I'm
bout
to
snap
Я
сейчас
взорвусь.
It's
time
to
change
Пора
меняться,
The
way
we
act
Меняться
в
том,
как
мы
поступаем,
And
bet
I'm
fighting
this
one
with
you
and
that's
facts
И
можешь
поспорить,
я
буду
бороться
за
это
с
тобой,
и
это
факт.
I
got
your
back
Я
прикрою
тебя,
If
you
are
black
Если
ты
чёрный.
I'm
sick
of
hate
Меня
тошнит
от
ненависти,
I'm
bout
to
snap
Я
сейчас
взорвусь.
It's
time
to
change
Пора
меняться,
The
way
we
act
Меняться
в
том,
как
мы
поступаем,
And
bet
I'm
fighting
this
one
with
you
and
that's
facts
И
можешь
поспорить,
я
буду
бороться
за
это
с
тобой,
и
это
факт.
Yeah,
aye,
I
understand
there's
tons
of
ignorance
Да,
эй,
я
понимаю,
что
невежества
хоть
отбавляй,
But
racism
is
never
an
excuse
to
go
an
act
a
bitch
Но
расизм
- это
не
оправдание
тому,
чтобы
вести
себя
как
сука.
I'm
sick
of
this,
making
black
appear
like
it's
some
piece
of
shit
Меня
тошнит
от
этого,
от
того,
что
из-за
этого
чёрные
кажутся
куском
дерьма.
I'm
honestly
confused,
maybe
I
just
need
to
reminisce
Я,
честно
говоря,
в
замешательстве,
может,
мне
просто
нужно
вспомнить
прошлое.
Yeah
and
I've
been
dying
to
live
Да,
и
я
всегда
хотел
жить,
But
this
worlds
been
living
to
die
Но
этот
мир
живёт,
чтобы
умереть.
All
angles
and
sides
Все
ракурсы
и
стороны
Locked
in,
but
we
all
tryna
thrive
Заперты,
но
мы
все
пытаемся
выжить.
Just
a
young'n
on
a
mission
with
a
purpose
to
find
Просто
молодой
парень
с
миссией,
с
целью,
которую
нужно
найти.
Yeah
and
racisms
on
another
level
Да,
и
расизм
на
другом
уровне.
Uh,
said
racisms
at
another
level
Э-э,
сказал,
что
расизм
на
другом
уровне,
But
I
stand
with
equality,
guess
I'm
a
rebel
Но
я
выступаю
за
равенство,
наверное,
я
бунтарь.
Said
I
stand
with
equality
or
I'm
the
devil
Сказал,
что
я
выступаю
за
равенство,
иначе
я
дьявол.
Yeah,
I
got
my
purpose
to
shine
Да,
у
меня
есть
цель,
ради
которой
я
должен
сиять.
Been
expanding
on
my
talents,
know
I'll
get
there
with
time
Я
развиваю
свои
таланты,
я
знаю,
что
со
временем
я
добьюсь
своего.
Mama
told
me
take
it
easy,
that's
like
paying
a
fine
Мама
говорила
мне
не
торопиться,
это
всё
равно
что
платить
штраф.
All
I
wanna
do
is
work,
that's
the
life
of
the
grind
Всё,
что
я
хочу
делать,
это
работать,
такова
жизнь
трудяги.
Yeah,
uh,
and
I've
been
watching
the
crime
Да,
э-э,
и
я
наблюдаю
за
преступностью.
All
bc
of
the
racism,
ain't
no
peace
in
my
mind
Всё
из-за
расизма,
в
моей
душе
нет
покоя.
And
it's
crazy
seeing
d
town
all
battered
with
signs
И
это
безумие
- видеть,
как
центр
города
избит
знаками.
If
I'm
honest
I
just
think
the
world
is
so
out
of
line
Если
честно,
я
просто
думаю,
что
мир
сошёл
с
ума.
Yeah,
aye,
I
think
it's
so
out
of
line
Да,
эй,
я
думаю,
что
он
сошёл
с
ума.
Synchronized
in
synchronicity,
our
efforts
combined
Синхронизированные
в
синхронности,
наши
усилия
объединены.
Got
some
hope
in
the
battle,
but
there's
still
mountains
to
climb
Есть
некоторая
надежда
в
этой
битве,
но
ещё
есть
горы,
на
которые
нужно
взобраться.
So
I've
been
meditating
daily
just
to
free
up
my
mind
Поэтому
я
ежедневно
медитирую,
чтобы
освободить
свой
разум.
Yeah,
uh,
just
wanna
see
it
in
tact
Да,
э-э,
просто
хочу
видеть
его
нетронутым.
Jump
in
studious
for
days,
dropping
singles
like
stacks
Прыгаю
по
студиям
днями
напролёт,
выпускаю
синглы
пачками.
Seeing
racism
emerge
and
I've
been
waiting
to
snap
Вижу,
как
возрождается
расизм,
и
я
жду
момента,
чтобы
сорваться.
I
really
thought
this
was
over,
but
it's
all
over
the
map,
damn
Я
действительно
думал,
что
это
закончилось,
но
это
повсюду,
чёрт.
And
that's
for
real
И
это
правда.
I
stand
with
equality
for
all
Я
выступаю
за
равенство
для
всех.
I
think
it's
safe
to
say
that
I
officially
murdered
this
track
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
я
официально
разорвал
этот
трек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zach Jawhar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.