Paroles et traduction Zach Sherwin - Spartacus
I
don't
battle-rap
Я
не
играю
баттл-рэп
But
if
I
did
Но
если
бы
я
это
сделал
I'd
do
it
with
brutality
and
heartlessness.
Я
бы
сделал
это
с
жестокостью
и
бессердечием.
I'd
be
bad
to
the
bone
and
brave
Я
был
бы
плохим
до
мозга
костей
и
храбрым
Till
my
opponents
caved
Пока
мои
противники
не
сдались
Just
like
the
Roman
slave
named
Spartacus
Совсем
как
римский
раб
по
имени
Спартак
Now
if
you
don't
know
the
facts
on
Spartacus
А
теперь,
если
вы
не
знаете
фактов
о
Спартаке
I'd
be
delighted
to
provide
you
with
a
partial
list
Я
был
бы
рад
предоставить
вам
неполный
список
Here's
the
history:
he's
from
a
place
called
Thrace.
Вот
история:
он
родом
из
места
под
названием
Фракия.
Which
is
where
Bulgaria
is
today.
Именно
там
сегодня
находится
Болгария.
The
Romans
trained
him
as
a
gladiator
Римляне
тренировали
его
как
гладиатора
And
he
was
great
at
it
И
у
него
это
здорово
получалось
But
he
wasn't
glad
he
wasn't
free
Но
он
не
был
рад,
что
не
был
свободен
He
freaking
hated
it
Он
чертовски
ненавидел
это
No
question:
this
oppressed
Thracian
Без
сомнения,
этот
угнетенный
фракиец
Wasn't
destined
just
to
accept
his
fate,
man
Ему
не
было
суждено
просто
смириться
со
своей
судьбой,
чувак
He
made
an
escape
plan
and
the
plot
succeeded
Он
составил
план
побега,
и
заговор
удался
And
he
was
chosen
by
the
band
of
slaves
he
brought
to
freedom
И
он
был
избран
бандой
рабов,
которых
он
вывел
на
свободу
As
the
boss
and
chieftain,
Как
босс
и
вождь,
That
they
thought
should
lead
them
Что,
по
их
мнению,
должно
было
привести
их
As
they
fought
the
soldiers
sent
to
accost
and
besiege
'em
Пока
они
сражались,
солдаты
были
посланы,
чтобы
напасть
на
них
и
осадить
They
waged
war
all
across
the
region
Они
вели
войну
по
всему
региону
And
Spartacus
was
the
kiss
of
death
А
Спартак
был
поцелуем
смерти
To
whole
lots
of
hostile
legions
К
целому
множеству
враждебных
легионов
Of
clods
and
cretins
Из
болванов
и
кретинов
Who
wound
up
with
their
paws,
feet
and
Которые
оказались
со
своими
лапами,
ступнями
и
A
bunch
of
other
body
parts
chopped
off
and
bleedin'
Куча
других
частей
тела
отрублены
и
кровоточат'
Lives
lost
when
they
paid
the
high
cost
of
beefin'
Жизни,
потерянные
из-за
того,
что
они
заплатили
высокую
цену
за
усиление'
With
S.P.
and
got
tossed
in
mausoleums
С
С.П.
и
были
брошены
в
мавзолеи
The
Romans
ought
to've
beat
him
Римляне
должны
были
победить
его
Because
the
odds
weren't
even
Потому
что
шансы
были
неравны
But
though
they
had
the
greater
numbers
they
could
not
defeat
him.
Но,
хотя
их
было
больше,
они
не
смогли
победить
его.
And
I'm
a
humble
hip-hop
comedian
А
я
скромный
хип-хоп
комик
I'm
much
less
Mobb
Deep
Я
гораздо
менее
погружен
в
Моббинг
Than
Joss
Whedon
or
Buster
Keaton
Чем
Джосс
Уэдон
или
Бастер
Китон
But
if
I
did
battle
rap
I'd
go
off
the
deep
end
Но
если
бы
я
занимался
баттл-рэпом,
я
бы
сошел
с
ума
Commit
atrocities
you
would
not
believe
in
Совершайте
зверства,
в
которые
вы
бы
не
поверили
Like
an
impossibly
colossal
and
awful
demon
Как
невероятно
колоссальный
и
ужасный
демон
Scorched-earth
nuclear-holocaust
emceein'
Выжженная
земля,
ядерный
холокост
в
прямом
эфире.'
And
it
would
be
inspired
by
the
champion
of
vox
populi:
И
это
было
бы
вдохновлено
чемпионом
vox
populi:
Me
n'
Spartacus,
two
peas
in
a
pod.
Я
и
Спартак
- две
капли
воды
похожи.
Real
talk,
no
artifice
Настоящий
разговор,
никакой
фальши
I
would
throw
my
foes
down
a
dark
abyss
Я
бы
сбросил
своих
врагов
в
темную
пропасть
All
these
sucker-ass
rappers
who
suck
at
raps?
Все
эти
тупоголовые
рэперы,
которые
не
разбираются
в
рэпе?
They're
the
reverse
of
Spartacus!
Они
полная
противоположность
Спартаку!
Really!
If
you
spell
"Spartacus"
backwards
Действительно!
Если
вы
пишете
"Спартак"
задом
наперед
Then
it's
"suc
at
raps"
Тогда
это
"отстой
в
рэпе".
I
don't
battle
Я
не
сражаюсь
But
if
I
did,
I'd
be
as
hard
as
Spartacus
Но
если
бы
я
это
сделал,
я
был
бы
таким
же
жестким,
как
Спартак
And
you
could
give
my
hind
part
a
kiss.
И
ты
мог
бы
поцеловать
меня
в
зад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Brutus
date de sortie
06-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.