Paroles et traduction Zach Sherwin - Vest Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vest Friends
Лучшие друзья
"Vest
friends"
-
"Лучшие
друзья"
-
Everybody
heard
Jay-Z
все
слышали
Jay-Z.
Guess
who's
as
big
a
word
nerd
as
me?
Jay-Z!
Угадай,
кто
такой
же
большой
любитель
поиграть
со
словами,
как
и
я?
Jay-Z!
And
if
the
slickest
rapper
ever
to
spit
it
can
make
a
joke
this
corny
И
если
самый
крутой
рэпер
в
мире
может
отпустить
такую
банальную
шутку,
I
really
feel
like
he's
kicking
the
door
open
for
me
я
чувствую,
что
он
открывает
для
меня
дверь,
To
dork
out
to
my
heart's
content.
чтобы
я
мог
дурачиться,
сколько
душе
угодно.
Jay's
got
me
covered
so
it
won't
concern
me
Jay
прикрывает
меня,
так
что
меня
не
волнует,
If
you
groan
when
I
tell
you
если
ты
закатишь
глаза,
когда
я
скажу
тебе,
That
I'm
opening
a
cremation
service
что
я
открываю
крематорий
And
calling
it
"Burnt
and
Urn-y"
и
называю
его
"Сгоревшие
и
Урны".
If
you're
OK
with
"vest
friends"
Если
ты
нормально
воспринимаешь
"лучших
друзей",
Then
I
think
that
you
have
to
accept
that
equally
тогда,
думаю,
тебе
придется
в
равной
степени
принять
и
это.
And
it's
not
just
puns
-
И
дело
не
только
в
каламбурах
-
This
applies
to
all
varieties
of
linguistic
geekery
это
относится
ко
всем
разновидностям
лингвистических
извращений.
Like
Jay
has
this
song
called
"Threats"
Например,
у
Jay
есть
песня
под
названием
"Угрозы",
Where
he
says
that
his
critics
can
"duck
sick"
где
он
говорит,
что
его
критики
могут
"уклоняться
от
тошноты".
If
you
switch
the
beginnings
of
those
last
two
words
Если
поменять
местами
начала
этих
двух
последних
слов,
He's
saying
that
his
critics
can
suck
dick.
получится,
что
он
говорит,
что
его
критики
могут
сосать.
The
letters
that
Jigga
flipped
Буквы,
которые
перевернул
Jay,
Are
my
permission
slip
это
мое
разрешение
To
hit
you
with
this
description
осыпать
тебя
такими
вот
описаниями,
Of
what
would
happen
when
the
late,
great
Dick
Clark
как,
например,
что
происходило,
когда
покойный,
великий
Дик
Кларк
Turned
off
a
light
switch:
"Click!
Dark."
выключал
свет:
"Щелк!
Темно".
Now
let's
consider
how
Humpty
Hump
says,
А
теперь
давай
вспомним,
как
Humpty
Hump
говорит:
"Both
how
I'm
living
and
my
nose
is
large"
"И
моя
жизнь,
и
мой
нос
- огромны".
In
"Get
Lucky,"
Pharrell's
like,
В
песне
"Get
Lucky"
Фаррелл
поет:
"Let's
raise
the
bar
and
a
glass
to
the
stars."
"Давайте
поднимем
планку
и
бокал
за
звезды".
And
MF
DOOM
says
he
"Holds
the
mike
А
MF
DOOM
говорит,
что
он
"держит
микрофон
And
your
attention
like
two
swords"
и
твое
внимание,
как
два
меча".
Hearing
these
emcees
double
those
meanings
up
Слыша,
как
эти
МС
обыгрывают
двойные
смыслы,
Gave
me
confidence
to
move
forwards
я
обрел
уверенность,
чтобы
двигаться
дальше
And
see
if
you'd
be
tickled
if
I
said
и
посмотреть,
улыбнешься
ли
ты,
если
я
скажу,
That
last
night
I
got
a
little
dehydrated
что
вчера
вечером
я
немного
обезвожился,
So
I
drank
a
bunch
of
water
and
went
straight
to
sleep
поэтому
выпил
кучу
воды
и
сразу
же
отправился
спать,
Which
is
how
I
wet
my
whistle
and
bed.
то
есть,
и
промочил
горло,
и
завалился
в
кровать.
Now
let's
talk
Eminem
Теперь
давай
поговорим
об
Эминеме,
An
emcee
who
I
truly
do
respect
мастере
слова,
которого
я
искренне
уважаю.
But
with
all
due
respect,
Но,
при
всем
уважении,
Spelling
words
backwards
написание
слов
задом
наперед
Is
a
skill
that
he
still
needs
to
perfect.
- это
навык,
который
ему
еще
предстоит
освоить
в
совершенстве.
I
have
a
few
selected
examples
to
go
through
У
меня
есть
несколько
примеров,
First
up:
"Love
is
evil,
spell
it
backwards,
I'll
show
you"
И
первый:
"Любовь
- это
зло,
прочти
наоборот,
я
тебе
докажу".
But
not
exactly,
it's
off
a
bit
Но
не
совсем,
немного
не
так.
And
the
same
for,
"Cock
backwards
is
still
cock,
you
pricks"
То
же
самое
и
с
фразой
"Хер
наоборот
- это
все
тот
же
хер,
придурки".
These
are
errors
that
he
ought
to
fix!
Это
ошибки,
которые
ему
стоит
исправить!
Or
"Y'all
are
Eminem
backwards
– mini-me."
Или
"Вы
все
- это
Эминем
наоборот
- мини-я".
I
mean,
he's
a
rap
divinity!
Он
же
божество
рэпа!
Reversing
words
is
a
weakness,
though
Переворачивание
слов
- это
его
слабая
сторона,
But
it's
more
fun
to
join
him
than
beat
him
so
но
веселее
присоединиться
к
нему,
чем
победить
его,
поэтому
I
wrote
"Spartacus."
It's
a
battle
rap
verse
я
написал
"Спартак".
Это
баттл-рэп
куплет,
And
it
spells
"Suc
at
raps"
if
you
spell
it
backwards.
который
читается
как
"отстойный
рэп",
если
прочитать
его
наоборот.
Now
let's
switch
gears
fam
А
теперь
давай
сменим
пластинку,
дорогуша,
Talk
about
the
Jay
and
Kanye
song
"H.A.M."
и
поговорим
о
песне
Jay
и
Канье
"H.A.M.".
"Hard
As
a
Motherfucker"
"Твердый
как
сукин
сын".
And
another
such
jam
is
"C.R.E.A.M."
by
the
Wu-Tang
Clan:
И
еще
один
такой
джем
- "C.R.E.A.M."
от
Wu-Tang
Clan:
"Cash
Rules
Everything
Around
Me"
"Деньги
правят
всем
вокруг
меня".
And
"G.O.A.T."
is
a
rhyme
by
LL
Cool
J
А
"G.O.A.T."
- это
рифма
от
LL
Cool
J
-
"Greatest
Of
All
Time"
"Величайший
из
всех
времен".
And
you
only
live
once
И
поскольку
живешь
ты
только
раз,
So
I
won't
spend
more
я
не
буду
тратить
Of
your
life
telling
you
what
"YOLO"
stands
for
твое
время,
объясняя,
что
означает
"YOLO".
Well
I
have
a
song
called
"Flab
Slab,"
У
меня
есть
песня
под
названием
"Жировая
плита",
About
a
chubby
kid
who
learned
to
box
so
that
he
о
пухлом
мальчике,
который
научился
боксировать,
чтобы
Could
stand
up
to
his
bullies
and
he
reclaimed
the
name
противостоять
своим
обидчикам,
и
он
вернул
себе
это
имя,
To
mean,
"Float
like
a
butterfly,
sting
like
a
bee."
которое
стало
означать:
"Порхай
как
бабочка,
жаль
как
пчела".
Or
this
Lil'
Wayne
line:
Или
вот
строчка
из
Lil'
Wayne:
"Real
G's
move
in
silence
like
lasagna."
"Настоящие
гангстеры
двигаются
тихо,
как
лазанья".
"G"
stands
for
"gangster"
"Г"
означает
"гангстер",
Lasagna's
"g"
is
silent.
Fun!
а
в
слове
"лазанья"
буква
"г"
не
произносится.
Забавно!
Well,
I
also
have
a
noodle
wordplay
to
lay
on
ya
Что
ж,
у
меня
тоже
есть
игра
слов
с
лапшой,
Think
about
the
words
"mac
and
cheese"
Подумай
о
словах
"мак
и
сыр".
"Mac"
is
spelled
"M-A-C"
"Мак"
пишется
как
"М-А-К".
Now
what
if
that
stood
for
"mac
and
cheese"?
А
что,
если
бы
это
означало
"мак
и
сыр"?
How
crazy
would
that
be?
Как
бы
это
было
безумно?
And
what
if
THAT
"mac"
stood
for
mac
and
cheese,
А
что,
если
бы
ЭТОТ
"мак"
означал
"мак
и
сыр",
And
it
just
keep
stacking
back,
and
back
again,
и
это
продолжало
бы
наслаиваться
снова
и
снова,
Like
a
nesting
doll,
or
"Inception,"
y'all
как
матрешка,
или
"Начало",
With
that
macaroni
acronym
- or
"macaronym."
с
этим
макаронным
акронимом...
или
"макаронимом".
And
if
you
called
THAT
joke
cheesy,
И
если
бы
ты
назвала
ЭТУ
шутку
сырной,
It
would
bounce
right
off
me,
not
distress
or
offend
она
бы
отскочила
от
меня,
не
расстроив
и
не
обидев,
Cause
I
heard
Jay
say
"vest
friends"
потому
что
я
слышал,
как
Jay
сказал
"лучшие
друзья",
So
I
feel
invincible
like
I'm
wearing
a
bulletproof
vest,
и
я
чувствую
себя
неуязвимым,
как
будто
я
в
бронежилете,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.