Zach Sorgen - Sugarsweet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zach Sorgen - Sugarsweet




Sugarsweet
Сладкая словно сахар
Oh she's got something sweet
О, в ней есть что-то сладкое,
Something that I hear's a treat
Что-то, что, я слышал, настоящее лакомство.
Oh babe lend me a cup of sugar
О, детка, одолжи мне чашечку сахара
For my tea
Для моего чая.
Oh she's got something swell
О, в ней есть что-то потрясающее,
Can't be beat how can I tell
Непревзойденное, как же мне это объяснить?
I don't know but I been told
Я не знаю, но мне говорили,
That woman's sugar is sweet
Что сахар этой женщины сладок.
Oh.
О.
And I know know know that it ain't good for me
И я знаю, знаю, знаю, что это мне не полезно,
But it's just so hard for me to resist
Но мне так трудно устоять.
I've had my sights set on that for some old time you'll see
Я давно положил на это глаз, вот увидишь,
So now I really must insist
Так что теперь я просто должен настоять.
Gonna take a walk on down, down, down the street
Пройдусь по улице вниз, вниз, вниз,
Grab a cup of that old sugar sweet, oh that sugar sweet, lord lord
Выпью чашечку этого старого сладкого сахара, о, этого сладкого сахара, господи.
I don't care for lemonade
Мне не нужен лимонад,
Ain't got no time to make soufflé
Нет времени готовить суфле.
All I know is I been told that woman sugar sweet
Всё, что я знаю, это то, что мне говорили, что сахар этой женщины сладок.
Cook me rice, bake me beans
Приготовьте мне рис, испеките мне бобы,
I don't care much for these things
Меня мало волнуют эти вещи.
It ain't true then I'll be blue
Если это неправда, то я буду грустить,
That woman's sugar is sweet
Что сахар этой женщины сладок.
And in that mixing bowl she's stirring up some trouble
И в этой миске она замешивает неприятности,
And I know that I should walk away from that
И я знаю, что мне следует уйти от этого,
But my sweet tooth is crying and it ain't so subtle
Но мой сладкий зубок плачет, и это не так уж и незаметно.
Woman's sugars the sweetest I ever had (lord knows it is)
Сахар этой женщины - самый сладкий, который я когда-либо пробовал (Господь знает, что это так).
Gonna take a walk on down, down, down the street
Пройдусь по улице вниз, вниз, вниз,
Grab a cup of that old sugar sweet
Выпью чашечку этого старого сладкого сахара.
Oh I got a sweet tooth today, yes yes I do.
О, у меня сегодня тяга к сладкому, да, да.
And I believe the Crooners do as well,
И я верю, что у Крунеров тоже,
Ain't that right boys?
Не так ли, ребята?
I want something sweet
Я хочу чего-нибудь сладкого.
I want something sweet
Я хочу чего-нибудь сладкого.
I want something sweet
Я хочу чего-нибудь сладкого.
I want something sweet
Я хочу чего-нибудь сладкого.
I want something sweet (Oh something sweet)
Я хочу чего-нибудь сладкого (О, чего-нибудь сладкого).
I want something sweet (Oh something sweet)
Я хочу чего-нибудь сладкого (О, чего-нибудь сладкого).
I want something sweet (Oh something sweet)
Я хочу чего-нибудь сладкого (О, чего-нибудь сладкого).
I want something sweet (Oh something sweet).
Я хочу чего-нибудь сладкого (О, чего-нибудь сладкого).





Writer(s): Gil Lewis, Zachary Thomas Sorgen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.