Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know A Place
Я знаю место
I
know
a
place
Я
знаю
место
Hidden
away
on
a
southern
coast
Спрятанное
на
южном
берегу
You
won't
find
it
on
no
map
Ты
не
найдёшь
его
на
карте
It's
the
kinda
place
you
just
gotta
know
Такое
место
просто
надо
знать
Yeah
I
know
a
place
Да,
я
знаю
место
Where
time
slows
down
to
a
low
tide
pace
Где
время
течёт,
как
отлив
No
one
there
will
know
our
names
Там
никто
не
знает
наших
имён
Let's
go
get
lost
and
watch
some
waves
Давай
заблудимся
у
волн
It's
time
we
make
a
great
escape
Пора
нам
совершить
побег
Turn
off
the
world
and
get
away
Выключить
мир
и
скрыться
вдвоём
Did
I
mention
I
know
a
place
Я
говорил,
что
знаю
место,
Where
you
wake
up
with
a
post
card
view
Где
проснёшься
с
видом,
как
на
открытке,
And
the
sun
sets
on
the
ocean
blue
И
солнце
садится
в
океан,
Just
for
me
and
you
Только
для
нас
с
тобой.
Don't
even
worry
about
packin'
clothes
Даже
не
думай
о
вещах,
Just
say
the
word
and
we'll
hit
the
road
Скажи
слово
— и
мы
в
пути.
Yeah
I
know
a
place
Да,
я
знаю
место,
It's
like
a
piece
of
heaven
here
on
earth
Как
кусочек
рая
на
земле,
Ain't
no
sidewalks
and
no
high
rise
Нет
тротуаров
и
небоскрёбов,
Aw
there
ain't
no
traffic
and
there
ain't
no
work
Нет
пробок
и
работы
совсем.
Yeah
it's
time
we
make
a
great
escape
Пора
нам
совершить
побег,
Turn
off
the
world
and
get
away
Выключить
мир
и
скрыться
вдвоём,
Did
I
mention
I
know
a
place
Я
говорил,
что
знаю
место,
Where
you
wake
up
with
a
post
card
view
Где
проснёшься
с
видом,
как
на
открытке,
And
the
sun
sets
on
the
ocean
blue
И
солнце
садится
в
океан,
Just
for
me
and
you
Только
для
нас
с
тобой.
Don't
even
worry
about
packin'
clothes
Даже
не
думай
о
вещах,
Just
say
the
word
and
we'll
hit
the
road
Скажи
слово
— и
мы
в
пути.
Yeah
I
know
a
place
Да,
я
знаю
место,
We
can
stay
as
long
as
you
wanna
stay
Где
сможем
остаться,
сколько
захочешь,
A
couple
lifetimes
or
a
couple
a
days
На
пару
жизней
или
пару
дней,
Yeah
I
know
a
place
Да,
я
знаю
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Nichols, Carson Chamberlain, Zach Top
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.