Paroles et traduction Zach Williams - Empty Grave
Oh,
I,
oh
I
О,
я,
о,
я
...
Oh,
I,
oh
I
О,
я,
о,
я
...
Oh
I
see
an
empty
grave
О
я
вижу
пустую
могилу
Wipe
away
those
tears,
child
Вытри
слезы,
дитя
мое.
There's
no
need
to
cry
Не
нужно
плакать.
Stand
up
on
your
feet,
now
А
теперь
встань
на
ноги.
Lift
your
head
up
high
Подними
голову
выше!
Don't
wait
'til
tomorrow
Не
жди
до
завтра,
To
lay
down
your
sorrow
чтобы
сложить
свою
печаль.
Freedom
is
here
today
Сегодня
здесь
свобода.
Wipe
away
those
tears,
child
Вытри
слезы,
дитя
мое.
Put
down
your
shame
Отбрось
свой
стыд.
Oh,
I
see
an
empty
grave
О,
я
вижу
пустую
могилу.
I
hear
the
heavens
waking
Я
слышу,
как
просыпаются
небеса.
Angels
in
jubilation
Ангелы
в
ликовании
That
stone's
been
rolled
away
Этот
камень
откатили.
I
feel
the
darkness
breaking
Я
чувствую,
как
тьма
рассеивается.
I
bet
the
devil's
shaking
Держу
пари,
дьявол
дрожит.
Somebody
celebrate
Кто
нибудь
празднуйте
I
see
an
empty
grave
Я
вижу
пустую
могилу.
Wipe
away
those
tears,
child
Вытри
слезы,
дитя
мое.
There's
no
need
to
cry
Не
нужно
плакать.
Stand
up
on
your
feet,
now
А
теперь
встань
на
ноги.
Lift
your
head
up
high
Подними
голову
выше!
Don't
wait
'til
tomorrow
Не
жди
до
завтра,
To
lay
down
your
sorrow
чтобы
сложить
свою
печаль.
Freedom
is
here
today
Сегодня
здесь
свобода.
Wipe
away
those
tears,
child
Вытри
слезы,
дитя
мое.
And
put
down
your
shame
И
отбрось
свой
стыд.
Oh,
I
see
an
empty
grave
О,
я
вижу
пустую
могилу.
I
hear
the
heavens
waking
Я
слышу,
как
просыпаются
небеса.
Angels
in
jubilation
Ангелы
в
ликовании
That
stone's
been
rolled
away
Этот
камень
откатили.
I
feel
the
darkness
breaking
Я
чувствую,
как
тьма
рассеивается.
I
bet
the
devil's
shaking
Держу
пари,
дьявол
дрожит.
Somebody
celebrate
Кто
нибудь
празднуйте
I
see
an
empty
grave
Я
вижу
пустую
могилу.
Wipe
away
those
tears,
child
Вытри
слезы,
дитя
мое.
Go
and
tell
the
news
Иди
и
расскажи
новости.
What
started
in
the
garden
Что
началось
в
саду?
Was
finished
in
the
tomb
Было
закончено
в
гробнице.
It's
all
reversed
Все
наоборот.
The
apple,
the
curse
Яблоко,
проклятие
...
Three
days
in
the
ground
Три
дня
в
земле.
Christ
our
Lord
is
risen
Христос
Господь
наш
воскрес
Death
couldn't
hold
him
down
Смерть
не
смогла
удержать
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan Lindley Smith, Parker Welling Nohe, Zach Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.