Zach - October - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zach - October




October
Октябрь
Walkin in shadows to my knees I seem to be sinking
Бреду по теням, утопая по колено,
Standin in meadows with the breeze waiting for your touch
Стою на лугу, ловлю бриз, жду твоего прикосновения.
But I am not to you as you are to me seems I'll be here awhile
Но я для тебя не то, что ты для меня, похоже, я здесь надолго задержусь.
I've walked for many miles many seasons have changed
Я прошел много миль, много времен года сменилось,
And time leaves me alone
И время оставляет меня одного.
Ah in the distance the horizon calls my name
Ах, вдали горизонт зовет меня по имени,
All you have to do is the same
Все, что тебе нужно сделать, то же самое.
Ah in the distance the clouds have gone away
Ах, вдали облака рассеялись,
All you seem to do is the same
Все, что ты, кажется, делаешь, одно и то же.
The sun doesn't rise soon enough for me I'm always asleep
Солнце встает недостаточно рано для меня, я всегда сплю.
The world is growing right before our eyes or we're shrinking
Мир растет прямо у нас на глазах, или мы уменьшаемся.
What can we harvest if we don't plant a thing are we just the dreamers
Что мы можем собрать, если ничего не посадим? Может, мы просто мечтатели?
I've seen the sun set too many times to just walk away
Я видел слишком много закатов, чтобы просто уйти.
Ah in the distance the horizon calls my name
Ах, вдали горизонт зовет меня по имени,
All you have to do is the same
Все, что тебе нужно сделать, то же самое.
Ah in the distance the clouds have gone away
Ах, вдали облака рассеялись,
All you seem to do is the same
Все, что ты, кажется, делаешь, одно и то же.
Follow your dreams she said as she turned to leave
Следуй за своей мечтой, сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти.
Well what am I still doing here
Что же я все еще здесь делаю?
Follow your dreams she said as she turned to me
Следуй за своей мечтой, сказала она, повернувшись ко мне.
Well what are you still doing here
Что же ты все еще здесь делаешь?
What am I still doing here
Что я все еще здесь делаю?
Ah in the distance the horizon calls my name
Ах, вдали горизонт зовет меня по имени,
All you have to do is the same
Все, что тебе нужно сделать, то же самое.
Ah in the distance the clouds have gone away
Ах, вдали облака рассеялись,
All you seem to do is the same
Все, что ты, кажется, делаешь, одно и то же.
Follow your dreams she said as she turned to leave
Следуй за своей мечтой, сказала она, поворачиваясь, чтобы уйти.
Well what am I still doing here
Что же я все еще здесь делаю?
Follow your dreams she said as she turned to me
Следуй за своей мечтой, сказала она, повернувшись ко мне.
Well what are you still doing here
Что же ты все еще здесь делаешь?
What am I still doing here
Что я все еще здесь делаю?





Writer(s): Dave Evans, Adam Clayton, Larry Mullen, Paul David Hewson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.