Zachary Levi feat. Krysta Rodriguez - First Impressions - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zachary Levi feat. Krysta Rodriguez - First Impressions




First Impressions
Первые Впечатления
So, do you agree with Kevin?
Так ты согласна с Кевином?
About what?
Насчёт чего?
Am I really cute?
Что я и правда симпатичный?
What? You can't just ask me that?
Что? Ты не можешь просто так меня об этом спрашивать!
Why not? You said you were an open book
Почему нет? Ты же сказала, что открытая книга.
So, am I?
Так что, я симпатичный?
She's a little artsy, she's hip and cool
Она немного творческая, стильная и крутая.
She's just like all those girls that ignored me all through school
Она как все те девчонки, которые игнорировали меня в школе.
She's kinda indie, and pretty hot
Она такая вся инди, и довольно сексуальная.
She's a lot like all the things that I am not
Она очень похожа на всё то, чем я не являюсь.
There's some Asian symbol, tattooed on her wrist
У неё на запястье какая-то азиатская татуировка.
She's got the kinda look that says "Hello world, I'm pissed"
У неё такой вид, будто она хочет сказать: "Привет, мир, я зла!"
She's sorta hostile, her guns are drawn
Она какая-то враждебная, настороженная.
Is it weird or just screwed up that I'm turned on?
Это странно или просто отстой, что меня это заводит?
But that's just a first impression, I could be totally wrong
Но это всего лишь первое впечатление, я могу сильно ошибаться.
It's only a first impression and maybe she's–
Это всего лишь первое впечатление, и, возможно, она...
A stuffy and conservative, way uptight girl who's still a virgin
Скучная и консервативная, очень зажатая девушка, которая всё ещё девственница.
Never goes past second base, suppressing every single urge
Никогда не заходит дальше второго свидания, подавляя в себе каждое желание.
Until she marches down the aisle and finally ties the knot
Пока не пойдёт к алтарю и, наконец, не выйдет замуж.
She could want a giant family
Она может хотеть большую семью.
Be an opera devotee
Быть фанаткой оперы.
Hell even have a PhD
Черт, даже иметь докторскую степень.
Yes, that's who she could be
Да, вот кем она может быть.
I'm waiting
Я жду.
Uh, yes. You are very... pleasant looking
Э-э, да. У тебя очень... приятная внешность.
Pleasant Looking?
Приятная внешность?
No, I mean...
Нет, я имею в виду...
Attractive... Desirable... Stunningly beautiful
Привлекательная... Желанная... Потрясающе красивая.
How about D: All of the above?
Как насчёт варианта "Г": Все вышеперечисленные?
And what adjectives would you use to describe me?
А какие прилагательные ты бы использовала, чтобы описать меня?
He's a bit annoying, and overdressed
Он немного раздражает и слишком нарядно одет.
He's got the kinda vibe that says "Look at me, I'm stressed"
У него такой вид, будто он хочет сказать: "Посмотри на меня, я в стрессе!"
Really there are just so many adjectives to choose from I wouldn't even know where to start
На самом деле, есть так много прилагательных на выбор, что я даже не знаю, с чего начать.
Probably likes to cuddle, long walks in the park
Наверное, любит обниматься, гулять по парку.
And if he likes sex, then it's only in the dark
И если он любит секс, то только в темноте.
But that's just a first impression, I could be totally wrong
Но это всего лишь первое впечатление, я могу сильно ошибаться.
It's only a first impression and maybe he's–
Это всего лишь первое впечатление, и, возможно, он...
A nasty uninhibited, ferocious tiger in the sack
Злой, раскованный, свирепый тигр в постели.
Who rides a Harley, hits the gym
Который ездит на Харлее, качается в зале.
And makes his money dealing crack
И зарабатывает деньги, торгуя крэком.
To wealthy kids in private schools
Богатым детишкам в частных школах.
Who treat him like a god
Которые относятся к нему как к богу.
He could kick some ass just like Bruce Lee
Он мог бы надрать задницу, как Брюс Ли.
Engage in online piracy
Заниматься онлайн-пиратством.
And not take any shit from me
И не терпеть от меня никакого дерьма.
Yes that's who he could
Да, вот кем он может быть.
That's who she could
Вот кем она может быть.
That's who (she) he could be
Вот кем (она) он может быть.
But that's just a first impression, I could be totally wrong
Но это всего лишь первое впечатление, я могу сильно ошибаться.
It's only a first impression, and though the impression is strong
Это всего лишь первое впечатление, и хотя оно сильное,
It never can hurt to question, though I doubt this will lead to romance
Никогда не помешает усомниться, хотя я сомневаюсь, что это приведёт к роману.
Sometimes the ones who seem great are a nightmare to date
Иногда те, кто кажутся замечательными, оборачиваются кошмаром на свидании.
Either way I've been burned but the one thing I've learned
В любом случае, я обжигался, но одно я усвоил.
Is often times first impressions
Часто первое впечатление
Are worth a second glance (It's worth a second glance)
Заслуживает второго взгляда (Оно того стоит).
A second glance (It's worth a second glance)
Второго взгляда (Оно того стоит).
A second glance (It's worth a second glance)
Второго взгляда (Оно того стоит).
It's worth a second glance
Оно того стоит.





Writer(s): Alan T Zachary, Michael Blake Weiner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.