Zachary Richard - Esmeralda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Zachary Richard - Esmeralda




Esmeralda
Эсмеральда
Esmeralda
Эсмеральда
It was in a sad hotel,
Это было в грустном отеле,
On the back street of a broken dream.
На задворках разрушенной мечты.
Where you saved me from myself
Где ты спасла меня от меня самого
And you satisfied my grevious need.
И удовлетворила мою мучительную нужду.
You came upon me like a flamme,
Ты нахлынула на меня как пламя,
It burns inside me ever since that day.
Оно горит во мне с того самого дня.
But all you left me was your name,
Но всё, что ты оставила мне это своё имя,
And this longing that will not go away.
И эту тоску, которая не проходит.
Chorus
Припев
Oh, Esmeralda,
О, Эсмеральда,
Oh, girl, I d give you everything I have
О, девочка, я бы отдал тебе всё, что у меня есть,
If you will ease my blue condition.
Если бы ты облегчила мою хандру.
Standing on the near side of the dawn,
Стоя на пороге рассвета,
All my so-called friends have faded away.
Все мои так называемые друзья исчезли.
And I m wondering where you have gone,
И я задаюсь вопросом, куда ты пропала,
And I m hoping that you did not lie to me.
И я надеюсь, что ты не солгала мне.
Chorus
Припев
Bridge
Связка
Can you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
Oh, I m calling.
О, я зову.
Can you hear me calling?
Ты слышишь, как я зову?
I m calling for your love
Я взываю к твоей любви.





Writer(s): Zachary Richard, Pierre Grosz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.