Paroles et traduction Zachary Richard - Joe Ferraille
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joe Ferraille
Джо Феррайль
È
ma
chère
maman,
devant
la
porte
de
la
prison,
Моя
дорогая
мама,
у
ворот
тюрьмы,
Avec
ses
mains
sur
sa
tête,
après
prier
pour
moi.
С
руками
на
голове,
молится
за
меня.
O
y'aille,
c'est
fini,
fini
pour
moi
aujourd'hui,
О,
всё
кончено,
кончено
для
меня
сегодня,
Ni
dans
mes
jours,
ni
dans
les
tiens
sur
la
terre
du
Bon
Dieu.
Ни
в
мои
дни,
ни
в
твои
на
земле
Господа
Бога.
C'est
la
faute
à
Joe
Féraille,
Joe
Féraille
ce
grand
canaille.
Виноват
Джо
Феррайль,
Джо
Феррайль,
этот
большой
негодяй.
Il
m'a
vendu
le
whiskie,
prêté
son
pistolet.
Он
продал
мне
виски,
одолжил
свой
пистолет.
O,
mon
pauvre
vieux
malheureux.
О,
мой
бедный
старый
несчастный.
O
y'aille
petite
fille,
quoi
faire
tu
m'as
fait
ses
promesses,
О,
девица,
что
же
ты
мне
обещала,
Aujourd'hui
t'as
oublié,
t'as
pas
de
souvenir.
Сегодня
ты
забыла,
у
тебя
нет
воспоминаний.
O
y'aille
petite
fille,
t'auras
pas
de
bonheur
dans
ta
vie.
О,
девица,
не
будет
у
тебя
счастья
в
жизни.
Je
vais
m'en
aller,
ouay,
m'en
aller
pour
toujours.
Я
уйду,
да,
уйду
навсегда.
O
y'aille
dans
le
grand
bois,
au
fond
là
bas
où
ça
fait
noir,
О,
в
большом
лесу,
там,
в
глубине,
где
темно,
Les
taillaux
après
japper,
après
japper
pour
moi.
Собаки
лают,
лают
по
мне.
C'est
la
faute
à
Joe
Féraille,
Joe
Féraille
goddamn
canaille.
Виноват
Джо
Феррайль,
Джо
Феррайль,
чертов
негодяй.
Il
m'a
vendu
le
whiskie,
prêté
son
pistolet.
Он
продал
мне
виски,
одолжил
свой
пистолет.
O,
mon
pauvre
vieux
malheureux.
О,
мой
бедный
старый
несчастный.
J'pourrais
jamais
oublier
le
petit
cri
que
t'as
poussé,
Я
никогда
не
забуду
твой
короткий
крик,
Comment
ta
tête
a
pu
tombée,
tombée
sur
tes
épaules.
Как
твоя
голова
упала,
упала
на
твои
плечи.
Y'a
une
lumière
qui
perce
les
arbres,
un
rayon
de
la
pleine
lune,
Свет
проникает
сквозь
деревья,
луч
полной
луны,
Ç'après
briller
sur
les
feuilles,
les
feuilles
tachées
de
noir.
Светит
на
листья,
листья,
запятнанные
чернотой.
Travers
les
barres
de
ma
prison,
j'entends
le
chant
du
rossignol
Сквозь
решетки
моей
тюрьмы
я
слышу
пение
соловья,
Qu'après
chanter
toute
la
nuit,
toute
la
nuit
pour
moi.
Который
поет
всю
ночь,
всю
ночь
для
меня.
C'est
la
faute
de
Joe
Féraille,
Joe
Féraille
ce
grand
canaille.
Виноват
Джо
Феррайль,
Джо
Феррайль,
этот
большой
негодяй.
Il
m'a
vendu
le
whiskie,
prêté
son
pistolet.
Он
продал
мне
виски,
одолжил
свой
пистолет.
O
y'aille,
chère
misère,
comment
mais
moi,
mais
moi
je
vais
faire.
О,
горе
мне,
что
же
я
буду
делать.
À
la
clarté
du
soleil,
danser
sur
la
potence.
В
свете
солнца,
танцевать
на
виселице.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Zachary Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.