Zachary Richard - Les Ailes Des Hirondelles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Zachary Richard - Les Ailes Des Hirondelles




Les Ailes Des Hirondelles
Wings of Swallows
Si j'avais les ailes des hirondelles
If I had the wings of swallows
Je volerai du haut du ciel
I would fly from the heavens above
Au fin fond de la vallée
To the heart of the valley below
Cruiser avec le vent
Soaring effortlessly along
Trouver un moment de joie
In search of momentary delight
Si j'avais la clef de la porte de ma prison
If I held the key to the gates of my prison
Je connais pas si j'oserais
I can't say whether I would dare
Ou bien si je resterais dedans
To face the uncertainty outside
Les yeux fermés en priant
Or choose instead to stay confined
Pour ma douce délivrance
Praying silently for release
Tu n'aurais jamais revenir
You never should have returned
Tu n'aurais jamais oser
You never should have dared
Mais, là, que tu as fait ce que tu as fait
But now that you've ventured this far
Oses-tu regretter?
Do you have the courage to regret?
Oses-tu regretter?
Do you dare?
Oses-tu regretter?
Do you dare?
Si j'avais la chance pour te faire comprendre
If I could find the words to make you see
Prendras-tu mon amour?
Will you accept my love?
Comme tu as porté mes souffrances
As you've borne my sorrow
Nos deux coeurs liés ensemble
Our two hearts entwined
Dans notre bonne jouissance
In blissful union





Writer(s): Zachary Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.